Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons d'abord examiné » (Français → Anglais) :

Lorsque nous avons effectué nos travaux sur les enfants victimes et témoins de crimes et que nous avons élaboré des lignes directrices internationales, que l'ONU est en train d'étudier, nous avons d'abord examiné quelles étaient les pratiques exemplaires.

When we did our work on child victims and witnesses of crime and developed international guidelines that are now being studied at the UN, we started by identifying best practices.


Nous avons également examiné des questions de politique étrangère et abordé un point qui, je le sais, vous préoccupe, à savoir la désignation de la personne qui occupera le siège vacant au directoire de la Banque centrale européenne, et qui a été soulevé par moi-même et par le président de cette assemblée dans son intervention au début de la réunion.

We also spent time on some foreign policy questions and touched on a matter which I know is of concern here, the appointment to the vacant seat on the Board of the European Central Bank, which was raised both by me and by your own President in his intervention at the beginning of the meeting.


Nous avons d'abord examiné toutes les recommandations qui n’exigeaient pas de modifications de la loi.

The first thing we did was look at all the recommendations that did not require legislative amendments.


Nous avons également examiné les critères de sécurité, et nous souhaitions aborder à nouveau ce sujet.

We have also been considering safety criteria and we wanted to take this subject up once again.


Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Il va de soi que nous avons abordé et examiné ce problème opérationnel. Le premier numéro, c’est-à-dire le 116000, sera destiné aux enfants.

Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) We have certainly tackled and examined this operational problem: the first number, which is 116000, will be for children.


C'est pourquoi nous avons d'abord examiné le financement de base et effectué ce qui a été notre première analyse comparative entre les sexes, puis ensuite nous avons examiné le financement de base pour les programmes.

This was why we went ahead with core funding first and what was our first gender-based analysis, and then we went into the core program funding.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais d’abord exprimer ma gratitude envers les représentants des autres groupes - Mme Cederschiöld, M. Lambsdorff, Mme Rühle - ainsi qu’envers les représentants de la commission des affaires économiques et monétaires, qui ont contribué à la production de ce rapport, parce que nous avons pu partager nos opinions de manière constructive et juste, et avons réussi, en tous cas, à dégager un accord sur plus de 140 amendements en commission, de sorte qu’il n’en reste ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by expressing my gratitude to the representatives of the other groups – Mrs Cederschiöld, Mr Lambsdorff, Mrs Rühle – and also to the representatives of the Committee on Economic and Monetary Affairs, who had a hand in the production of this report, for we were able to exchange views in a constructive and fair way, and managed, in any case, to achieve agreement on over 140 amendments in committee, so that there remain only 23 to be considered today or tomorrow, although it has to be said that compromises had to be reached in respect of them too.


Lorsque nous avons commencé à examiner cette proposition, nous avons dû garder à l’esprit qu’elle émanait des discussions initiales sur le contrôle des émissions de COV, il y a quelques années, quand nous avons abordé le problème pour la première fois: l’émission de COV provenant de grandes installations industrielles, de grands garages, de grandes stations-service, etc.

When we started to look at this proposal we had to bear in mind that it came out of the original discussions on the control of VOC emissions from some years ago when we first looked at the problem: the emission of VOCs from large industrial plants, from large garages, from large petrol stations and so forth.


Je pense qu’il y a de bonnes raisons d’examiner les conditions des employés de l’UE et, d’abord et avant tout, d’examiner si les règles qui sont en place pour le personnel dans le système de l’UE offrent aussi les possibilités de jouer un rôle dirigeant dont nous avons besoin pour parvenir à une mise en œuvre efficace des politiques de l’UE.

I think there are good grounds for examining the conditions of EU employees and, first and foremost, examining whether the rules that we have in place for staff in the EU system also provide the leadership opportunities we need in order to attain the effective implementation of the EU’s policies.


Honorables sénateurs, avant d'aborder le contenu du projet de loi C-18 constituant le ministère de la Santé et modifiant ou abrogeant certaines lois, je veux faire un commentaire sur le cheminement du texte que vous avons à examiner.

He said: Honourable senators, before getting to the content of Bill C-18, to establish the Department of Health and to amend and repeal certain Acts, I want to make a comment on the process followed by the document before us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons d'abord examiné ->

Date index: 2021-04-03
w