Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons conçu l'assurance-emploi " (Frans → Engels) :

Le sénateur Bolduc: Au Canada, nous avons un régime d'épargne-retraite. Nous avons l'assurance-emploi.

Senator Bolduc: We have a retirement savings plan in Canada; we have Employment Insurance.


Dans les bureaux locaux, comme vous le mentionnez, nous avons l'assurance- emploi, le Régime de pensions du Canada, la pension de vieillesse; ce sont les programmes clés pour notre ministère.

The local offices administer services related to employment insurance, as you mentioned, the Canada Pension Plan, old age pensions.


Si on leur demande, les Canadiens diront probablement que nous avons un système de protection sociale solide, que nous avons l'assurance-emploi, les régimes de pensions, l'aide sociale, entre autres.

If asked, most Canadians would probably say we have a strong social safety net, with employment insurance, pensions, social assistance, and the like.


DK. considérant que, pour assurer la viabilité à long terme des finances publiques, il convient non seulement d'utiliser parcimonieusement les ressources limitées de l'État, mais également d'appliquer un régime fiscal équitable et une taxation progressive, d'organiser correctement la collecte d'impôts, de mieux lutter contre toutes les formes de fraude et d'évasion fiscales, d'assurer une coopération et une coordination fiscales visant à atténuer la concurrence fiscale dommageable et de prévoir un système fiscal bien conçu qui favorise le développement des entreprises et la création d'emplois;

DK. whereas sustainable lasting public finance is not only a matter of an economic use of the scarce government resources, but also of a fair taxation, of progressive tax, of a well-organised collection of taxes, of a better fight against all forms of tax fraud and tax evasion, of tax cooperation and coordination aimed at limiting harmful tax competition and of a well-designed tax system that promotes business development and jobs creation;


DK. considérant que, pour assurer la viabilité à long terme des finances publiques, il convient non seulement d'utiliser parcimonieusement les ressources limitées de l'État, mais également d'appliquer un régime fiscal équitable et une taxation progressive, d'organiser correctement la collecte d'impôts, de mieux lutter contre toutes les formes de fraude et d'évasion fiscales, d'assurer une coopération et une coordination fiscales visant à atténuer la concurrence fiscale dommageable et de prévoir un système fiscal bien conçu qui favorise le développement des entreprises et la création d'emplois;

DK. whereas sustainable lasting public finance is not only a matter of an economic use of the scarce government resources, but also of a fair taxation, of progressive tax, of a well-organised collection of taxes, of a better fight against all forms of tax fraud and tax evasion, of tax cooperation and coordination aimed at limiting harmful tax competition and of a well-designed tax system that promotes business development and jobs creation;


Dans le cadre d’une initiative conjointe avec des institutions financières internationales, en particulier le groupe de la Banque européenne d’investissement, la Commission a proposé un nouvel instrument de microfinancement européen en faveur de l’emploi et de l’inclusion sociale, conçu pour assurer le développement de microentreprises et de l’économie sociale afin d’offrir une nouvelle chance aux chômeurs et de rendre l’entrepreneuriat accessible à certains des groupes les plus défavorisés en Europe, y compris aux femmes et aux jeunes.

To give unemployed people the chance of a new start and to open the way to entrepreneurship for some of Europe’s most disadvantaged groups, including women and the young, the Commission has proposed a new European microfinance facility for employment and social inclusion in a joint initiative with international financial institutions, in particular the European Investment Bank Group, to develop micro-enterprises and the social economy.


Je crois aussi que nous avons besoin d’une approche sociale et culturelle conçue pour éviter que ne se creusent les inégalités existantes en matière d’alphabétisation et d’emploi.

I also believe that we need to have a social and cultural approach so as to avoid increasing the already existing inequalities in terms of both literacy and employment levels.


Nous avons conçu les programmes structurels européens de manière à garantir que trois quarts, soit 55 milliards, contribueront aux objectifs de Lisbonne, et si les fonds pour ces programmes font défaut ou si les États membres ne sont pas disposés à payer, je me vois contrainte de conclure en disant que les objectifs de Lisbonne en matière de croissance et d’emploi ne seront pas réalisés.

We have arranged the European structural programmes in such a way as to ensure that three quarters, or 55 billion, will contribute to the Lisbon objectives, and if the funds for those programmes are lacking, or if the Member States are not prepared to pay up, then I have to conclude that growth and employment in line with Lisbon will not be achieved.


Nous avons l'assurance-emploi, qui assure une protection à court terme en cas d'interruption entraînée par une invalidité, une maladie ou une période de chômage à court terme.

There is employment insurance, which provides short-term protection in the event of an interruption from short-term disability, illness, or unemployment.


Le Parlement, lui aussi, doit approfondir sa réflexion beaucoup plus que nous n'avons pu le faire à la commission temporaire. Je pense aux questions relatives aux assurances, à la génétique et à l'emploi.

In Parliament too, we must consider the matter in much greater depth than we were able to do in the temporary committee, particularly in terms of issues such as insurance, genetics and working conditions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons conçu l'assurance-emploi ->

Date index: 2023-02-12
w