Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon
Cadre bâti
Canalisation construite en galerie
Collecteur construit en souterrain
Comté d'Avon
Domaine bâti
Environnement aménagé
Environnement bâti
Environnement construit
Environnement construit par l'homme
IREC
ISOS
Institut de recherche sur l'environnement construit
Maison construite sur demande
Maison construite sur mesure
Maison construite à la demande
Maison hors série
Maison personnalisée
Milieu bâti
Patrimoine bâti
Patrimoine construit
Protection des sites
Protection des sites construits
Usine construite d'avance
Usine construite en vue de besoins futurs
Usine préconstruite
Valeur construite
Valeur normale construite

Traduction de «avons construit avec » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cadre bâti [ domaine bâti | environnement bâti | environnement construit | environnement construit par l'homme | milieu bâti | patrimoine bâti | patrimoine construit | environnement aménagé ]

built environment [ built heritage | built-up environment | man-built environment | man-made environment | built-up surroundings | man-made heritage ]


maison construite à la demande [ maison construite sur demande | maison construite sur mesure | maison personnalisée | maison hors série ]

custom home [ custom house | custom-built house | custom-built home ]




canalisation construite en galerie | collecteur construit en souterrain

sewer in tunnel


valeur construite | valeur normale construite

constructed value


usine construite d'avance | usine construite en vue de besoins futurs | usine préconstruite

advance factory




protection des sites (1) | protection des sites construits (2) | sauvegarde des sites construits dignes de protection (3)

protection of sites of local character (1) | preservation of urban character (2)


Inventaire fédéral des sites construits à protéger en Suisse | Inventaire fédéral des sites construits d'importance nationale à protéger en Suisse (2) [ ISOS ]

Inventory of Swiss Heritage Sites [ ISOS ]


Institut de recherche sur l'environnement construit [ IREC ]

Research Institute on Built Environment [ IREC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ensemble, nous avons construit avec les gouvernements, le Parlement européen, les parlements nationaux et les partenaires sociaux une unité très forte, qui nous permet d'avoir des positions de négociations claires, depuis le début de cette négociation.

Together, we have built up a very solid sense of unity with governments, the European Parliament, national parliaments and our social partners. Thanks to this, our negotiating positions have been clearly defined ever since the negotiations began.


Nous avons construit ensemble le marché unique, en supprimant les frontières entre nous et en adoptant des règles communes au bénéfice de la libre circulation des personnes, des biens et des services.

Together, we built the Single Market by knocking down the barriers between us and adopting common rules to enable the free movement of goods, services and people.


Elle se construit, jour après jour, par la transparence que nous avons décidé avec le President Juncker de pratiquer, par le débat public et par la confiance.

It is built, day after day, through the transparency that we have decided to practise with President Juncker, through public debate and through trust.


Nous avons des comptes à rendre aussi, si je puis dire les choses, à ceux qui ont construit depuis 60 ans cette Union européenne, et dont nous sommes les co-garants et les co-responsables. Moi je veux simplement, Mesdames et Messieurs, que les comptes que nous allons rendre, au terme de cette négociation, soient des comptes justes et vrais.

We will also have to be accountable – if I may say so – to those who have built the European Union over the past 60 years, of which we are the co-guarantors and for which we share responsibility. Ladies and gentlemen, I simply want the accounts that we render at the end of this negotiation to be fair and true accounts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Federica Mogherini, haute représentante/vice-présidente, a déclaré: «Au cours des deux dernières années, nous avons finalement construit une politique migratoire de l'UE qui commence à porter ses fruits.

High Representative/ Vice-President Federica Mogherini said: "Over the last two years, we finally built an EU policy on migration, which is starting to deliver.


Rien que cette année, nous avons construit plus de routes qu’il n’en a été construites depuis l’indépendance en 1991.

More roads have been built this year alone than since independence in 1991.


Nous avons commencé par le charbon et l’acier, les pierres angulaires de l’Europe de l’après-guerre; nous avons construit le marché commun, la base de la prospérité dont mes parents n’avaient pas osé rêver; nous avons fait de la monnaie unique une réalité pour 300 millions d’Européens à l’aube de ce nouveau siècle.

We started with coal and steel, the building blocks of post-war Europe; we built the common market, the basis of prosperity undreamt of by my parents; we made the single currency a reality for 300 million Europeans at the dawn of this new century.


Objectivement, l'élargissement bouleversera l'équilibre et les données par rapport auxquels nous avons construit cette politique de cohésion, sur la base d'une donnée tout au moins statistique, à savoir le nombre d'habitants et la différence moyenne de revenu qui en découlera.

In practical terms, enlargement will upset the balance and distort the statistics on which we have built this cohesion policy, for we have based it on what is certainly a statistic, the number of inhabitants and the average income disparity which will be created.


Il est illusoire de penser que nous pourrons transposer aux pays en développement un modèle d'État analogue à celui que nous avons construit dans les démocraties développées.

It is misleading to think that we could transpose into developing countries a State model similar to the one that we constructed in developed democracies.


Nous avons construit le plus grand pétrolier qui ait jamais existé.

We built the largest oil tanker in history.


w