Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons conclues plusieurs » (Français → Anglais) :

Nous avons conclu plusieurs accords avec les municipalités avoisinantes pour obtenir de l’aide en cas de situation d’urgence (des ressources humaines et de l’équipement).

Several agreements in place with neighbouring municipalities for emergency assistance (resources and equipment)


Par exemple, outre l'accord économique et commercial global entre le Canada et l'Union européenne, nous avons conclu plusieurs accords commerciaux ambitieux avec le Pérou, la Colombie et, plus récemment, la Corée du Sud.

For example, we have concluded a number of ambitious trade agreements, not only CETA but agreements with Peru, Colombia, and most recently, South Korea.


Nous avons conclu plusieurs partenariats avec le secteur minier en Afrique.

We have a number of partnerships with the mining community in Africa.


Lors de cette réunion de concertation, nous avons conclu plusieurs accords valables. J’aimerais en citer un ici, à savoir la communication d’informations par le Conseil au Parlement européen dans le cadre des futures perspectives financières.

During that conciliation meeting, we came to a number of sound agreements, and I should like to mention one here, namely the provision of information on the part of the Council to you in the European Parliament in the light of the forthcoming financial perspectives.


Sur la base d’une étude sur le fonctionnement de la directive menée par la Commission et qui se trouve dans le rapport de l’unité concernée de la Commission, nous avons conclu que de nombreuses améliorations sont encore possibles dans tous les domaines. La communication contient d’ailleurs plusieurs propositions formulées par les États membres pour remédier à ces lacunes.

On the basis of a study into the operation of the Directive which the Commission carried out and which can be found in the report from the Commission unit, we concluded that there is still much room for improvement in all areas, and the communication contains several proposals specified by the Member States for addressing these shortcomings.


- (NL) Monsieur le Président, il est possible que plusieurs erreurs qui se sont glissées dans la liste de vote préparée par le bureau aient engendré une certaine confusion. Je tiens à dissiper ce malentendu en déclarant clairement que tous ceux qui soutiennent le compromis que nous avons conclu avec le Conseil et la Commission approuvent les amendements du premier bloc, mais rejettent tous les autres.

– (NL) Mr President, it is possible that some confusion may have arisen as a result of a number of errors that have crept into the nominal list prepared by the Bureau, and this I would like to eliminate by making it clear that all those who endorse the compromise that we have struck with the Council and Commission is supporting the amendments in Block 1, while rejecting all the others.


Non, il s’agit d’un dialogue critique, comme M. le commissaire Patten l’a indiqué à plusieurs reprises avec insistance, s’appuyant sur des accords que nous avons conclu avec la Tunisie.

No, we are talking, as Commissioner Patten has stressed again and again, about critical dialogue based on the agreements which we have signed with Tunisia.


Ils le sont parce que nous avons donné notre assentiment. Toutefois, ces crédits devraient refléter les missions que nous avons entreprises au niveau européen. Le budget de l'Union européenne pour l'exercice 2000 est particulier pour plusieurs raisons. C'est l'ancien Parlement qui a entamé l'élaboration du budget. Un accord interinstitutionnel contraignant, que nous avons également voté, a ensuite été conclu et a dû être poursuivi ...[+++]

The European Union budget for the year 2000 is a special budget, not just because it was initiated by the old Parliament, but because there was also a binding interinstitutional agreement which we adopted at the same time and which has had to be continued after the re-election.


Aux termes de la série de conventions fiscales que nous avons conclues, plusieurs réductions de taux sont prévues et ces réductions s'appliquent de façon réciproque.

Under our network of tax treaties however, there are several rate reductions in effect, and these reductions apply on a reciprocal basis.


Nous avons conclu plusieurs ententes avec les associations dont j'ai la liste ici, d'Agriculture Canada, qui s'efforce de rejoindre les gens au maximum.

We have several agreements with associations—I have the list here—of Agriculture Canada that are going out and reaching out to communicate as much as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons conclues plusieurs ->

Date index: 2023-10-14
w