Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Page intérieure qui contient plusieurs tournes
Syndrome asthénique

Vertaling van "contient d’ailleurs plusieurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

This document contains information classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED whose unauthorised disclosure could be disadvantageous to the interests of the European Union or of one or more of its Member States. All addressees are therefore requested to handle this document with the particular care required by the Council's Security Rules for documents classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED.


page intérieure qui contient plusieurs tournes

jump page


Paralysie de plusieurs nerfs crâniens au cours de maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs (A00-B99+)

Multiple cranial nerve palsies in infectious and parasitic diseases classified elsewhere (A00-B99+)


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Plan d'action économique de 2013 contient d'ailleurs plusieurs mesures qui vont dans ce sens.

Economic action plan 2013 takes several steps that would enhance that process.


Cette résolution contient par ailleurs plusieurs résolutions contre-productives et qui témoignent d’une vision trop étroite, comme l’insistance sur la dérégulation et sur des pratiques d’emploi flexibles qui ne peuvent qu’entraîner une érosion des droits des travailleurs.

In addition, three are a number of specific proposals contained in the resolution which are short-sighted and counter-productive, such as the insistence on deregulation and on flexible employment practices leading to a weakening of workers rights.


M. Whittingham : Par ailleurs, une partie de mon titre contient le terme « Relations interorganisationnelles et publiques du portefeuille », ce qui englobe plusieurs choses.

Mr. Whittingham: On the other side of the coin, part of my title is " Portfolio Relations and Public Affairs'' which entails a number of things.


Sur la base d’une étude sur le fonctionnement de la directive menée par la Commission et qui se trouve dans le rapport de l’unité concernée de la Commission, nous avons conclu que de nombreuses améliorations sont encore possibles dans tous les domaines. La communication contient d’ailleurs plusieurs propositions formulées par les États membres pour remédier à ces lacunes.

On the basis of a study into the operation of the Directive which the Commission carried out and which can be found in the report from the Commission unit, we concluded that there is still much room for improvement in all areas, and the communication contains several proposals specified by the Member States for addressing these shortcomings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, le rapport contient plusieurs recommandations à observer en cas de rapatriement volontaire.

The report also contains a number of recommendations that ought to be followed in the event of voluntary return.


Par ailleurs, le rapport contient plusieurs recommandations à observer en cas de rapatriement volontaire.

The report also contains a number of recommendations that ought to be followed in the event of voluntary return.


On dit: «Le projet de loi C-17, déposé à la Chambre des communes le 8 mars 1996, contient de nombreuses modifications en matière criminelle, dont nous réclamons l'adoption depuis plusieurs années, et qui ont d'ailleurs reçu l'approbation de la Conférence pour l'harmonisation des lois».

It says: ``Bill C-17, introduced in the House of Commons on March 8, 1996, contains many criminal amendments that we have been calling for for several years now and that have been approved by the conference to harmonize legislation''.


C'est d'ailleurs intéressant de constater que la Charte de la langue française au Québec, la Loi 101, que d'ailleurs la Cour suprême se plaît à mettre en morceaux depuis plusieurs années, à démantibuler, eh bien, je pense que la Loi 101, non seulement doit demeurer, mais je pense qu'elle contient certaines dispositions dont j'aimerais vous faire part, lesquelles j'ai notées ici.

In that regard, it is rather interesting to see that, for several years now, the Supreme Court has been targeting Quebec's charter of the French language, Bill 101. Yet, that legislation must stay, and I want to tell you about some of its more interesting provisions.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome asthénique     contient d’ailleurs plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contient d’ailleurs plusieurs ->

Date index: 2023-12-25
w