Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons canalisé approximativement 150 millions » (Français → Anglais) :

Dans la réponse qu'il a envoyée à la lettre que Guy St-Julien lui avait adressée l'été dernier, le ministre des Transports, David Colenette, établit aux yeux de tous que Nav Can a permis aux transporteurs aériens et aux utilisateurs d'économiser approximativement 150 millions de dollars.

In his letter of response to Guy St. Julien's letter of inquiry this summer the Minister of Transport, David Collenette, establishes for us all that Nav Can has saved air carrier and users roughly $150 million dollars.


Il retirait des revenus de certains d'entre eux et les réinvestissait ensuite dans le système, et le coût net était d'approximativement 150 millions de dollars par an pour les contribuables.

It did derive revenues from some, and then it put them back into the system, and the net cost to the taxpayer was roughly $150 million a year.


Nous avons investi environ 150 millions de dollars pour activer le processus et 150 millions de dollars pour assurer une plus grande transparence.

We have invested about $150 million to speed up the process, and $150 million to ensure more transparency.


Depuis 2006, lorsque nous sommes arrivés au pouvoir, nous avons investi approximativement 714 millions de dollars qui ont permis d'assurer l'achèvement de près de 100 projets touchant des écoles et de financer plus de 100 autres projets qui sont actuellement en cours.

Since 2006, when we came into government, we have invested approximately $714 million resulting in the completion of nearly 100 school projects and over 100 school projects are currently under way.


Il faut reconnaître que, cette année, nous avons canalisé approximativement 150 millions d’euros de fonds non dépensés réinjectés en tant qu’acomptes des dépenses budgétaires de l’année prochaine.

It has to be acknowledged that this year we channelled approximately EUR 150 million of unspent funds towards advance payments for next year’s expenditure.


Nous avons un programme d’aide jusqu’en 2013 - qui sera prolongé, j’en suis certaine - et nous avons à présent augmenté le montant de base de notre aide de 150 millions d’euros à 200 millions d’euros par an.

We have an assistance programme up to 2013 – and, I am sure, beyond – and we have now increased the baseline of our assistance to EUR 200 million per annum, which is up from EUR 150 million per annum previously.


Aujourd’hui, nous en avons une explication claire: il vous suffit de jeter un coup d’œil sur le gigantesque abîme qui sépare les propositions du Conseil des avis de trois millions de médecins et de tous les syndicats d’Europe, qui représentent 150 millions de travailleurs.

Today we have a clear explanation: you just have to look at the enormous gulf between the Council’s proposals and the views of 3 million doctors and all of Europe’s trade unions, representing 150 million workers.


Si vous considérez le fait que nous avons offert approximativement 900 millions d’euros à l’Éthiopie, il ne semble pas que les droits de l’homme se voient accorder du respect dans ce pays.

If you look at the fact that we gave approximately EUR 900 million to Ethiopia between 2002 and 2005, we do not seem to be getting any respect for human rights in that country.


En effet, vous nous avez dit que nous représentons 450 millions d’habitants, certes, mais que nous avons été élus par 150 millions d’électeurs, 200 autres millions étant restés chez eux.

You in fact told us that although we represent 450 million people, we were elected by 150 million voters, while another 200 million stayed at home.


En octobre 1996, l'État portugais a décidé d'accorder à EPAC une garantie d'État de 30.000 millions d'escudos (approximativement 150 millions d'écus) en liaison avec un prêt de 48.700 millions d'escudos (approximativement 245 millions d'écus) obtenu par EPAC auprès d'un groupe de banques.

In October 1996, the Portuguese State decided to grant to EPAC a State guarantee of escudos 30,000 million (about ECU 150 million) in connection with a loan obtained by EPAC from a group of banks amounting to escudos 48,700 million (about ECU 245 million).


w