Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'objection est bien motivée
L'observation est bien fondée
Le cas est le même
Les deux points se valent
Observation qui cadre bien avec

Vertaling van "avons bien observé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'objection est bien motivée [ l'observation est bien fondée ]

the point is well taken


observation qui cadre bien avec [ les deux points se valent | le cas est le même ]

observation on all fours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne sais pas trop en quoi consistent les observations, mais nous avons bien dit hier qu'une façon de procéder promptement serait que le président souligne quels étaient les points où nous avons dégagé un consensus et ce, à l'étape du rapport, plutôt que dans les observations.

I am not sure what the observations say, but we did say yesterday that one way of dealing with this expeditiously is to have the chair point out at reporting stage, as opposed to observations, where our consensus points were.


Nous avons bien observé comment les choses fonctionnent dans le domaine de la recherche et du développement, de la politique régionale et des petites et moyennes entreprises, et je voudrais remercier mes collègues, notamment ceux de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie – la commission qui a une responsabilité commune en vertu de l’article 50 – de nous avoir aidé à obtenir un bon résultat.

We have taken a proper look at how things work in the fields of research and development, regional policy and small and medium-sized enterprises, and I wish to thank my fellow Members, including those from the Committee on Industry, Research and Energy – the committee with joint responsibility in accordance with Article 50 – for helping us achieve a good result.


Madame Fraser, vous savez probablement que j'occupe ce poste depuis peu et je suis fasciné, comme le sont tous les Canadiens, par les rapports qui disent que nous vivons dans un système régi par des règles, que nous suivons et révisons ces règles, et que la vérificatrice générale vient par la suite nous dire si nous avons bien observé toutes les règles.

Madam Fraser, you probably know that I am still relatively new in this spot and am fascinated by the reports, as are all Canadians, that say we operate in a system where there are rules, that we follow the rules, and that we revise the rules and then have the Auditor General comment on whether we have observed everything.


J'ajouterai que tout cela est bien différent de ce que nous avons pu observer chez l'ancien gouvernement libéral, qui a tout fait pour mettre à l'écart le Parlement et les parlementaires.

This is very much in contrast, I might add, to what we saw from the former Liberal government, which went out of its way to dismiss the role of Parliament and parliamentarians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons également observé récemment dans l'ensemble du pays, bien que ce soit différent d'une province à l'autre, une diminution de l'immunisation.

Another thing we have recently seen across the country in many places, but which is different in every province, is a drop in immunization.


Il est également inquiétant de constater que la Commission n’a pas effectué d’analyse de l’impact social et des conséquences en matière d’emploi, en particulier eu égard aux conséquences que nous avons pu observer dans le cas de libéralisations antérieures, qui se sont soldées par la disparition pure et simple de nombreux emplois et, bien souvent, une érosion de la cohésion sociale.

It is also worrying that the Commission has not carried out an analysis of the social and employment impact, particularly in view of the effects we have seen in the case of previous liberalisations, which have led to the destruction of many jobs and have also often eroded social cohesion.


Il est également inquiétant de constater que la Commission n’a pas effectué d’analyse de l’impact social et des conséquences en matière d’emploi, en particulier eu égard aux conséquences que nous avons pu observer dans le cas de libéralisations antérieures, qui se sont soldées par la disparition pure et simple de nombreux emplois et, bien souvent, une érosion de la cohésion sociale.

It is also worrying that the Commission has not carried out an analysis of the social and employment impact, particularly in view of the effects we have seen in the case of previous liberalisations, which have led to the destruction of many jobs and have also often eroded social cohesion.


Pour ce qui est des catégories pauvres et défavorisées, exclues sur plusieurs plans, qui représentent le tiers inférieur de la société, nous ne pouvons pas dire que nous avons pu observer des améliorations significatives, que ce soit du point de vue de la qualité des prestations de santé, ou du point de vue de leur bien-être, de leur état de santé, ou encore de leur espérance de vie.

In the case of poor and disadvantaged groups, excluded on several counts, who make up the bottom third of society, we cannot say that there has been any significant change for the better either in terms of quality of health care provision, or in terms of their well-being, state of health, or life expectancy.


Dans le contexte des critiques adressées au gouvernement au sujet des arrêtés d'urgence prévus dans le projet de loi C-55, je proposerais aux Canadiens, vu les récents scandales qui ont éclaté à la Chambre et nous avons pu observer le ministre de l'Immigration, qui a l'oreille du Président, ce qui est toujours utile , de bien réfléchir à leurs dirigeants.

I would suggest, within the context of criticizing the government's interim order measures in Bill C-55, that given the recent scandals that we have seen in the House, and we have seen the minister of immigration who has the Speaker's ear which is always good, that Canadians are thinking about their leaders.


Nous avons bien sûr observé et écouté avec beaucoup d'intérêt les propositions, les projets très concrets que vous avez conçus pour encourager les échanges entre l'Asie et l'Europe, et vous avez dit que ces projets permettraient de renforcer notre compréhension mutuelle et notre coopération.

We have, of course, seen and heard with great interest the proposals, the very specific projects that you have in mind in order to encourage trade between Asia and Europe, and you have told us that these projects would help to strengthen our mutual understanding and cooperation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons bien observé ->

Date index: 2022-08-07
w