Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons beaucoup entendu parler—méritent notre " (Frans → Engels) :

La qualité des conseils que nous avons reçus de MM. Piragoff et Robinson ici en comité aujourd'hui témoigne de la grande qualité de service que nous obtenons auprès de nos agents du service extérieur, qui—sans vouloir évoquer toutes les questions de rémunération dont nous avons beaucoup entendu parler—méritent notre appréciation.

The quality of advice we received from Mr. Piragoff and Mr. Robinson before the committee today is an example of the high quality of service we get from our foreign service officers, who—without going back into all the issues of remuneration we've heard a great deal about—deserve recognition.


La troisième est en fait un commentaire sur l'opinion de la Cour internationale de justice, dont nous avons beaucoup entendu parler devant notre comité et qui est très intéressante et de toute évidence complexe.

The third one is really more of an observation about the World Court opinion, which we've heard a great deal about in the committee, and it's very interesting and obviously complex.


Le président : Nous avons beaucoup entendu parler de ce problème, non seulement parce que nous avons entendu des témoins de la Colombie-Britannique mais aussi parce qu'un membre de notre comité est un ancien ministre des Ressources naturelles de la Colombie-Britannique.

The Chair: We have been hearing a lot about this, not only because we have had witnesses from British Columbia but also because a member of this committee is a former Minister of Natural Resources from British Columbia.


Nous avons beaucoup entendu parler de la gouvernance économique ces derniers jours et semaines, peut-être trop à mon goût, mais très peu de la croissance et de la compétitivité.

We have heard a lot about economic governance in recent days and weeks, perhaps too much for my own taste, but very little about growth and competitiveness.


Nous avons beaucoup entendu parler d’un plan Marshall; certains l’ont même appelé un plan Ashton.

We hear a lot about a Marshall Plan: somebody even called it an Ashton Plan.


Deuxièmement, le document nous apprend que la Commission travaille pour une Europe sociale, une idée dont nous avons beaucoup entendu parler, mais dont nous n’avons pas encore profité.

Secondly, we learn from the document that the Commission is working towards a social Europe, an idea we have heard so much about but evidence of which we have never seen for ourselves.


Nous avons beaucoup entendu parler de la situation en Afghanistan, mais dans la circonscription de Winnipeg-Centre-Sud, j'entends beaucoup plus parler de l'importance d'une intervention canadienne au Darfour.

We have heard much about the Afghanistan situation, but in the riding of Winnipeg South Centre I hear far more about the importance of Canada participating in Darfur.


- (EN) Monsieur le Président, au cours de ces dernières semaines, nous avons beaucoup entendu parler de, et beaucoup lu sur, l’utilisation présumée de l’espace aérien, d’aéroports et de pays européens par les États-Unis dans leur lutte mondiale contre le terrorisme, raison pour laquelle je me félicite du débat de cet après-midi.

Mr President, over the last few weeks we have heard and read a lot about the alleged use of European airspace, airports and countries by the United States in its global war on terror, so I welcome this afternoon’s debate.


M. Randy Kamp: Monsieur le Président, nous avons beaucoup entendu parler de croissance et de développement économique, mais nous avons beaucoup moins entendu parler de droits de la personne, sinon sous forme d'affirmations générales sur la promotion du respect des droits de la personne.

Mr. Randy Kamp: Mr. Speaker, we heard a lot about economic growth and economic development but not very much about human rights other than the sort of general affirmation of wanting to promote respect for human rights.


Je m’explique, lors du débat précédent sur les îles Moluques nous avons beaucoup entendu parler néerlandais et à présent je crains bien que M. le commissaire entendra beaucoup parler espagnol, car nous parlons du Vénézuela.

That is to say that, in the previous debate on the Moluccas, we heard a lot of Dutch and now I fear that the Commissioner is going to hear a lot of Spanish, because we are talking about Venezuela.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons beaucoup entendu parler—méritent notre ->

Date index: 2023-12-13
w