Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons aujourd'hui devant » (Français → Anglais) :

Les trois témoins que nous avons aujourd'hui devant nous ne peuvent répondre à ces questions de politique publique.

The three witnesses who have testified today cannot answer these public policy questions.


C'est pourquoi nous avons décidé aujourd'hui d'assigner l'Irlande devant la Cour de justice pour non-exécution de notre décision».

That is why we have today decided to refer Ireland to the EU Court for failing to implement our decision".


- (DE) Monsieur le Président, c’est en tant qu’ardent défenseur de l’Europe que je me lève pour prendre la parole. Je suis convaincu que nous avons aujourd’hui devant les yeux un exemple de ce que la démocratie européenne ne devrait pas être.

– (DE) Mr President, I rise to speak here as a passionate pro-European, and am convinced that we are currently receiving a lesson in what EU democracy should not look like.


La version initiale du rapport de M. Florenz était bien meilleure que la version que nous avons aujourd’hui devant nous et sur laquelle nous basons notre décision.

We had an initial draft of Mr Florenz’s report, which was considerably better than the one we have before us today on which we are to base our decision.


Nous avons aujourd’hui devant les yeux un compromis global qui est le résultat d’une série de contacts non officiels très positifs entre les trois institutions.

We have before us today an overall compromise which is the outcome of a number of very positive unofficial contacts between the three institutions.


Nous avons aujourd’hui devant les yeux un compromis global qui est le résultat d’une série de contacts non officiels très positifs entre les trois institutions.

We have before us today an overall compromise which is the outcome of a number of very positive unofficial contacts between the three institutions.


Qu'il s'agisse du milieu environnemental, que ce soit de la part de l'opposition—le gouvernement dira à maintes reprises que c'est le rôle de l'opposition—ce projet de loi a réussi a faire une division dans les banquettes ministérielles, au sein du gouvernement que nous avons aujourd'hui devant nous.

There is opposition from the environmentalists and the opposition—but the government would say that is what the role of the opposition is—but this bill has even led to division within the party in power, within the government.


J'estime que l'accord-cadre, que nous avons aujourd'hui devant nous, offre une organisation pratique et équilibrée aux relations entre nos institutions.

In my opinion, the framework opinion before us today represents a practical, balanced approach to the relationship between our institutions.


Nous avons aujourd'hui devant nous l'honorable Gordon O'Connor, ministre de la Défense nationale.

Today we have before us Honourable Gordon O'Connor, Minister of National Defence.


Monsieur le Président, nous avons aujourd'hui devant nous la motion suivante du Bloc québécois, qui demande ceci:

Mr. Speaker, before us today we have the following motion from the Bloc Québécois, which reads as follows:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons aujourd'hui devant ->

Date index: 2023-11-28
w