Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons aujourd'hui concernant " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne les particules et les particules fines, nous n'avions pas les connaissances que nous avons aujourd'hui concernant les effets sur la santé des particules fines il y a 20 ans, lorsqu'a commencé la période dont vous parlez, c'est-à-dire celle de l'amélioration de la qualité de l'air indiquée dans le rapport.

In terms of particulates and fine particulates, the knowledge we have today about the health effects of fine particulates didn't exist 20 years ago when that first period you're talking about in terms of the improvement of air quality was being noted in the report.


Nous voyons que le même débat a cours encore aujourd'hui au Canada en ce qui concerne le libre-échange, même si je dois dire que le libre-échange que nous avons aujourd'hui est beaucoup plus étendu et beaucoup plus destructeur que ce que sir Wilfrid Laurier avait à l'esprit lorsqu'il a défendu la notion de réciprocité.

We see that debate being lived out even today within Canada with respect to free trade, although I must say that the free trade that we have today is far more extensive and far more destructive than anything that Sir Wilfrid Laurier had in mind when he defended the idea of reciprocity.


L'hon. John Manley (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, nous avons appris aujourd'hui que le procureur général de la Fédération de Russie avait examiné les documents que nous lui avons fait parvenir concernant l'accident du 27 janvier et qu'il avait décidé de porter l'affaire au criminel aux termes de l'article 264, partie II, du code criminel russe.

Hon. John Manley (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, we received notice today that the general procurator of the Russian Federation has examined the materials that were delivered to him concerning the accident on January 27 and, having done so, has taken the decision to open a criminal case under article 264, part II of the criminal code of the Russian Federation.


Nous avons franchi une première étape aujourd'hui avec l'adoption d'une approche commune concernant l'utilisation de la bande 700 MHz dans l'UE.

We made a first step today with a joint approach to use the 700 MHz band in the EU.


La communication d’aujourd’hui expose les questions que nous avons examinées dans ce processus, elle définit le champ d’application de ce qui est pertinent pour déterminer les critères scientifiques, et elle expose les implications de ces critères — pour les deux actes législatifs directement concernés et pour d’autres parties du cadre réglementaire et des actions de l’UE».

Today’s Communication outlines the issues we have considered in this process, it defines the scope of what is relevant to determining the scientific criteria, and sets out the implications of setting these criteria – for the two pieces of legislation directly concerned and for other parts of the EU regulatory framework and actions”.


C'est pour cela que nous ne pourrons être favorables à ce projet de loi (1250) Je crois que les discussions que nous avons aujourd'hui concernant ce projet de loi illustrent clairement ce que mon collègue, le député de Trois-Rivières, a présenté dans sa motion qui fera l'objet d'un vote plus tard cette semaine, soit à la période prévue pour les affaires émanant des députés.

This is why we cannot support this bill (1250) I believe that today's discussions on this bill are a clear illustration of what my colleague, the hon. member for Trois-Rivières, has presented in his motion, which will be voted on later this week, during private members' business.


Hans Winkler, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je pense que nous avons aujourd’hui des raisons d’être optimistes concernant les perspectives financières et les divers instruments. Par ailleurs, nous avons eu l’occasion ce matin de signer un document important.

Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I believe that we have today, as far as the Financial Perspective and the various instruments are concerned, grounds for a certain optimism, and this morning afforded us the opportunity to sign an important document.


Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je pense que nous avons aujourd’hui des raisons d’être optimistes concernant les perspectives financières et les divers instruments. Par ailleurs, nous avons eu l’occasion ce matin de signer un document important.

Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I believe that we have today, as far as the Financial Perspective and the various instruments are concerned, grounds for a certain optimism, and this morning afforded us the opportunity to sign an important document.


Malgré toutes les critiques que nous avons pu émettre à juste titre dans le passé et que nous pouvons encore formuler avec raison aujourd’hui concernant la constitution et les droits de l’homme dans ce pays, il nous faut néanmoins concéder que la Turquie est un pays extraordinairement pro-occidental, démocratique et attentif au respect des droits de l’homme par comparaison avec la plupart de ses voisins.

Despite all of the criticism which we have rightly voiced in the past and still do today, in respect of the constitution and human rights, we have to say that, compared with most of its neighbours, Turkey is a country which is exceptionally pro-western, democratic and respectful of human rights.


Je ne pense pas qu'il ait mentionné le problème énorme que nous avons aujourd'hui concernant le taux de chômage, qui est plus de 10 p. 100 au Canada et plus de 12 p. 100 au Québec, les coupures effectuées aux programmes sociaux par son gouvernement, et le fait que plus de 4 millions de Canadiens et de Canadiennes vivent sous le seuil de la pauvreté.

I do not think he mentioned the enormous problem we currently have with the unemployment rate, which exceeds 10 per cent in Canada and 12 per cent in Quebec, with the cuts made by his government to social programs, and with the fact that over 4 million Canadians live below the poverty level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons aujourd'hui concernant ->

Date index: 2024-09-25
w