Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons annoncé tout " (Frans → Engels) :

Tel que je le mentionnais dans mes notes d'allocution en début de rencontre, nous avons annoncé toute une série de mesures, nous avons signé des ententes avec les provinces en matière d'éducation, de service avec les communautés, nous avons mis de l'avant un plan avec mon collègue du ministère de l'Immigration pour favoriser l'immigration francophone.

As I mentioned in my opening remarks, we announced a series of measures, we signed agreements with the provinces on education and on service to communities, I put forward a plan with my colleague the Minister of Immigration to promote francophone immigration.


La Fédération canadienne des municipalités était présente dans toutes les régions que nous avons visitées et à toutes les rencontres, et elle était très satisfaite de ce que nous avons annoncé concernant le nouveau Plan Chantiers Canada.

In any region we have visited, at all of these meetings, la Fédération canadienne des municipalités has been present, and they were very happy with what we had announced for the new Building Canada plan.


Entre autres, nous avons annoncé tout récemment avec la Croix-Rouge que 875 000 moustiquaires imprégnés d'insecticides seraient envoyés en Sierra Leone.

Among other things, we recently announced with the Red Cross that 875,000 insecticide treated bed nets would be sent to Sierra Leone.


Nous avons également toutes les raisons d'avoir confiance et de rester optimistes en voyant les engagements majeurs pris par le Conseil de l'Union européenne. J'ajouterai même qu'ils sont extrêmement importants car nous prenons le pas au niveau international en annonçant des mesures pour lutter contre le changement climatique qui se traduisent en normes, en objectifs à atteindre pour l'ensemble de la communauté internationale.

We also have reasons for some confidence and optimism when we see the Council of the European Union taking on important commitments, I would even say extremely important commitments, and taking the lead internationally in announcing measures for combating climate change and proposing that they become standards, goals to be achieved by the entire international community.


Nous avons également entamé une procédure d’infraction pour veiller à ce que la Grèce prenne toutes les mesures nécessaires pour corriger les dysfonctionnements qui l’ont empêchée de communiquer des statistiques budgétaires fiables. La Commission a également annoncé son intention de prendre immédiatement une initiative en vue de conférer à Eurostat des pouvoirs d’audit.

We have also started an infringement procedure to ensure that Greece addresses the problems that have prevented the reporting of reliable budgetary statistics until now and the Commission announced its immediate initiative on audit powers for Eurostat.


Comme je l’ai dit tout à l’heure, Monsieur le Premier ministre, nous avons eu une période de deux ans de réflexion au cours de laquelle il n’y a pas eu de réflexion, pas plus que nous n’avons eu ce débat avec l’opinion publique européenne, annoncé à grands cris.

As I said earlier, Prime Minister, we have had a two-year period of reflection in which there has been no reflection, any more than we have had the loudly-trumpeted debate with the European public.


Nous avons entendu tout à l'heure que le Commissaire avait déjà annoncé la rédaction d'un certain nombre de documents touchant à des aspects spécifiques du rapport.

We have already heard that the Commissioner earlier today launched a series of papers on individual aspects of the report.


En la matière, nous avons pu nous tenir relativement en retrait car le Conseil a déjà annoncé toutes les mesures nécessaires et nous pouvons dès lors nous contenter de les confirmer à ce stade de la procédure.

We could be relatively restrained here because the Council has in fact already arranged for all the necessary measures to be taken, so that all we have to do in this round is confirm them.


Le mois dernier, nous avons annoncé nos plans pour mettre de l'ordre dans tout cela.

Last month we announced our plans to clean up this mess.


Nous avons annoncé qu'un peu de travail serait effectué à Chatham, parce que c'est la fermeture la plus difficile de toutes les bases au Canada. Mais il oublié de dire, encore, et c'est naturel qu'il ait oublié de mentionner que, dans cette annonce, nous avons déclaré que la plupart des transporteurs blindés seront réparés-et j'ignore le mot français-repaired, restored and overhauled, dans les ateliers de la Défense nationale dans la région de l'est de Montréal.

We made the announcement that there would be some work done in Chatham, because closing that base was more difficult than anywhere else in Canada, but he again forgot to say, and it is only normal that he should forget, that in our announcement we also said that most of the armoured personnel carriers would be repaired, restored and overhauled in the National Defence workshops in East Montreal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons annoncé tout ->

Date index: 2020-12-31
w