Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons annoncé récemment " (Frans → Engels) :

Nous avons annoncé récemment que deux recherches seront réalisées au Nunavut; elles permettront de sensibiliser la population à la tuberculose et d'évaluer l'équipement de diagnostic de pointe.

We recently announced two new research studies in Nunavut that will raise awareness of TB and will also evaluate state-of-the-art diagnostic equipment.


À titre d'exemple, nous avons adopté la Loi sur la sécurité des rues et des communautés, nous avons lancé un Plan d'action national de lutte contre la traite des personnes, nous avons annoncé récemment des mesures législatives plus strictes concernant la cyberintimidation et, bien sûr, nous avons récemment lancé un appel de proposition pour lutter contre la cyberviolence et la violence sexuelle.

Some examples are the passing of the Safe Streets and Communities Act, launching the national action plan to combat human trafficking, the stiffer legislation for cyberbullying that was announced recently, and of course, our own call for proposals on cyber and sexual violence.


Permettez-moi de vous donner trois exemples de programmes financés dans le cadre de CA 2 que nous avons annoncés récemment.

Let me give you three examples of recently announced GF2-funded programs.


Nous avons récemment annoncé des mesures supplémentaires pour interdire expressément la mise en ligne de contenus à caractère terroriste.

We recently announced additional steps to specifically prohibit the posting of terrorist content.


Comme nous l'avons annoncé récemment, nous enverrons jusqu'à 500 observateurs en vue d'aider à assurer la tenue d'une élection libre, juste et démocratique en Ukraine.

As we have recently announced, we will be sending up to 500 observers to help ensure a free, fair and democratic election in Ukraine.


Nous avons enregistré quelques progrès dans le passé et, récemment, l'IAS a annoncé la révision de sa constitution.

We have made some progress in the past, and the IAS recently announced that they were going to have a review of their own constitution.


Mesdames et Messieurs, c'est d'une telle méthode dont nous avons besoin pour surmonter le défi futur de la mise en place et de la gestion, de manière intégrée, du SIS II, du système d'information sur les visas (VIS) et des nouveaux systèmes sur les voyageurs récemment annoncés par le vice-président Frattini.

Ladies and gentlemen, this is the method we need to use in order to overcome the future challenge of setting up and managing, in an integrated manner, the SIS II, VIS (Visa Information System) and new information systems on travellers which Vice-President Frattini recently announced.


Mesdames et Messieurs, c'est d'une telle méthode dont nous avons besoin pour surmonter le défi futur de la mise en place et de la gestion, de manière intégrée, du SIS II, du système d'information sur les visas (VIS) et des nouveaux systèmes sur les voyageurs récemment annoncés par le vice-président Frattini.

Ladies and gentlemen, this is the method we need to use in order to overcome the future challenge of setting up and managing, in an integrated manner, the SIS II, VIS (Visa Information System) and new information systems on travellers which Vice-President Frattini recently announced.


L'hon. Maurizio Bevilacqua (secrétaire d'État (Sciences, Recherche et Développement), Lib.): Monsieur le Président, le ministre de l'Industrie et moi-même avons annoncé récemment un accord de financement de 110 millions de dollars pour mettre au point et exploiter le réseau CA*Net 4.

Hon. Maurizio Bevilacqua (Secretary of State (Science, Research and Development), Lib.): Mr. Speaker, I recently announced with the Minister of Industry a $110 million funding agreement to develop and operate CA*Net 4.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons annoncé récemment ->

Date index: 2023-02-12
w