Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons annoncé cette " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, le député remarquera que, non seulement nous avons annoncé cette mesure législative, mais nous l'avons mise en oeuvre pour nous assurer de pouvoir transporter le grain d'urgence, dans des circonstances comme celles découlant de la récolte exceptionnelle que nous avons eue l'année dernière, par exemple.

Mr. Speaker, the hon. member can note that not only did we announce that act, we brought it into place in order to ensure that on an emergency basis we are moving grain, the incredible crop that we had last year.


M. Moroz: Monsieur le président, permettez-moi d'ajouter que nous avons inclus cette clause, conformément à la volonté que nous avons exprimée quand nous avons annoncé la conclusion des négociations et quand nous avons signé l'accord, pour étendre les bénéfices de cet accord à la Cisjordanie et à Gaza.

Mr. Moroz: Mr. Chairman, if I may just add, we included that clause, based on the willingness we expressed when we announced the conclusion in negotiations and again the signing of the agreement, to extend the benefits to the West Bank and the Gaza.


J’ai pris part à cette campagne et nous avons annoncé que cela se produirait.

I took part in that campaign and we warned that this would happen.


Nous avons annoncé notre intention de réexaminer cette décision dans cinq ans afin d’analyser l’impact réel et non seulement théorique de cette nouvelle règle.

We have said that we will come back to this decision in five years’ time to see what the real impact has been – not just the theory – of this new rule.


De plus, nous avons consenti 30 millions de dollars pour protéger la forêt pluviale Great Bear, 3 millions de dollars pour la restauration du parc Stanley et 225 millions de dollars pour l'organisme Conservation de la nature Canada. Cette semaine, aux côtés de la Première nation Déné du Sahtu, nous avons annoncé l'inaliénabilité de terres couvrant une superficie une fois et demie plus grande que l'Île-du-Prince-Édouard, soit la rés ...[+++]

This week, along with the Sahtu Dene First Nation, we announced a massive land withdrawal one and a half times the size of P.E.I. , the Naats'ihch'oh National Park Reserve, at the headlands of the South Nahanni watershed.


Dans cette communication, nous avons annoncé l’instauration d’un système européen de contrôle et d’adaptation pour l’environnement et la santé afin d’établir un lien entre les informations sur les effets sur la santé, l’exposition à la contamination environnementale et les émissions responsables de la contamination.

In this communication we announced the establishment of a European environment and health monitoring and response system to link information on health effects, exposure to environmental contamination and the emissions responsible for contamination.


Notre objectif ne consiste pas à saboter le travail et c’est d’ailleurs pourquoi nous avons annoncé cette action longtemps à l’avance - la Conférence des présidents en a été avertie six semaines à l’avance - et, en effet, ceci signifie également qu’aucune décision ne sera prise sur les questions stipulées aujourd’hui à l’ordre du jour.

Needless to say, we do not aim to sabotage the work. This is why we announced this action a long time ago – the Conference of Presidents were made aware of it six weeks ago – and neither is this any reflection on today’s agenda, of course.


- (NL) Monsieur le Président, je suis désolée mais nous avons annoncé cette action six semaines à l’avance, il ne s’agit dès lors pas d’une initiative spontanée.

– (NL) Mr President, I am very sorry but we did announce this action six weeks ago – it has not exactly appeared out of the blue.


Nous avons annoncé qu'un peu de travail serait effectué à Chatham, parce que c'est la fermeture la plus difficile de toutes les bases au Canada. Mais il oublié de dire, encore, et c'est naturel qu'il ait oublié de mentionner que, dans cette annonce, nous avons déclaré que la plupart des transporteurs blindés seront réparés-et j'ignore le mot français-repaired, restored and overhauled, dans les ateliers de la Défense nationale dans la région de l'est de Montréal.

We made the announcement that there would be some work done in Chatham, because closing that base was more difficult than anywhere else in Canada, but he again forgot to say, and it is only normal that he should forget, that in our announcement we also said that most of the armoured personnel carriers would be repaired, restored and overhauled in the National Defence workshops in East Montreal.


Le 1 décembre dernier, par exemple, nous avons annoncé le renouvellement de la stratégie sur le sida, phase III. Nous avions depuis longtemps l'intention d'annoncer plus tard cette semaine les détails concernant l'affectation de cet argent.

Last December 1, for example, we announced the renewal of the AIDS strategy, phase three. We had long planned to announce later this week particulars of the allocation of that money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons annoncé cette ->

Date index: 2025-03-22
w