Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons ainsi voulu " (Frans → Engels) :

Il me semble que c'est là un système que nous avons toujours voulu établir au Canada, surtout pour maintenir de sains principes d'administration publique ainsi que l'accès à l'information et la capacité de comprendre celle-ci.

That seems to me to be the system we have always wanted to maintain in Canada, especially to maintain sound principles of public administration, and the capacity of people to understand and to have access to the information.


Nous avons ainsi pu, à Varsovie, donner l'impulsion voulue pour qu'on puisse conclure un nouvel accord sur le climat en décembre 2015, à Paris.

This has allowed us to come out of Warsaw with the momentum needed for achieving a new climate agreement in Paris in December 2015.


Nous avons également voulu accompagner la promotion des échanges universitaires et c’est ainsi que, par exemple, j’ai décidé d’étendre le programme Erasmus Mundus aux pays du sud de la Méditerranée pour leur offrir des bourses universitaires supplémentaires.

We also wanted to support the promotion of university exchanges and that is why, for example, I decided to extend the Erasmus Mundus programme to the countries of the southern Mediterranean to offer them extra university grants.


Nous avons également voulu accompagner la promotion des échanges universitaires et c’est ainsi que, par exemple, j’ai décidé d’étendre le programme Erasmus Mundus aux pays du sud de la Méditerranée pour leur offrir des bourses universitaires supplémentaires.

We also wanted to support the promotion of university exchanges and that is why, for example, I decided to extend the Erasmus Mundus programme to the countries of the southern Mediterranean to offer them extra university grants.


Ce Parlement a ainsi pu constater la rigueur absolue du résumé de l'évaluation d'impact que nous avons également voulu fournir sous forme de document séparé.

This House was therefore able to verify the absolute rigour of the impact assessment summary which we also wanted to provide as a separate document.


Ce Parlement a ainsi pu constater la rigueur absolue du résumé de l'évaluation d'impact que nous avons également voulu fournir sous forme de document séparé.

This House was therefore able to verify the absolute rigour of the impact assessment summary which we also wanted to provide as a separate document.


Il peut être interprété de toutes les façons ; d'où les questions suivantes : ce document signifie-t-il que l'Union européenne s'éloigne de sa stratégie qui, jusqu'à présent, a consisté à ce que nous avons toujours joué et avons toujours voulu jouer un rôle global - rôle qui incluait, par exemple, la concurrence, les investissements, mais également des thèmes très sensibles, tels que les normes sociales, les normes du travail, ainsi que les progrès dan ...[+++]

You can interpret it in any number of ways, so let me put a few questions to you. Does this document signal a move away from the European Union's previous strategy, which, until now, has been based on the principle that we have always had, and wanted to have, a comprehensive role, which has included competition and investment, for example, but also all the ‘soft’ issues such as social standards, labour standards, and progress on environmental issues?


Nous savions sur quoi nous votions et nous avons répondu «oui» à 73 p. 100. Soixante-treize pour cent des électeurs ont ainsi voulu mettre un terme à la confusion.

Yes, we knew what we were voting about, and we voted 73 per cent " yes" . We voted 73 per cent to end the confusion.


Nous avons ainsi voulu, conformément aux souhaits du Conseil et du Parlement, fournir des informations plus précises concernant l'origine des déficiences constatées et les domaines qu'elles affectent.

In response to the wishes of the Council and the Parliament, our aim is to provide more precise information on the location and origin of the shortcomings observed.


Il y a deux ans, nous avons voulu renflouer notre unité de dépôt et avons ainsi formé un peu plus de 1 100 personnes, alors que nous en formions de 500 à 600 par an auparavant.

Two years ago we ramped up our depot area and trained just over 1,100 people, where traditionally we would train 500 to 600 per year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons ainsi voulu ->

Date index: 2025-03-16
w