Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons accompli d’énormes " (Frans → Engels) :

Nous avons accompli d’énormes progrès dans le domaine de la biochimie, avec toutes sortes de nouveaux produits en cours de développement, et d’après moi, nous ne devrions pas interrompre ce processus.

We have made huge progress in the field of biochemistry, with all sorts of new products being developed, and I do not think that we should interrupt that process.


Nous avons réalisé d'énormes progrès ces dernières années et ces fonds aideront à tirer parti de ce que nous avons accompli jusqu’ici en renforçant les systèmes juridiques, en améliorant les contrôles financiers et en formant les jeunes afin de leur offrir d'autres options que la piraterie», a pour sa part déclaré Mme Ashton, haute représentante.

We have made huge strides over last few years, and this money will help to build on the progress we have made by strengthening legal systems, improving financial controls and training young men to find alternatives to piracy”. said High Representative Catherine Ashton.


Mesdames et Messieurs les députés, sur les dix-huit derniers mois, nous avons accompli d’énormes progrès vers la mise en place d’un système financier plus éthique, solide et responsable.

Ladies and gentlemen, in the last 18 months, we have made enormous progress towards putting in place a financial system that is more ethical, robust and responsible.


Nous avons accompli d’énormes progrès pour e-Call, et, à la fin de cette année, la Commission présentera une nouvelle communication au Parlement et au Conseil exposant les dernières étapes de sa mise en œuvre.

We have made a great deal of progress as a result of eCall and at the end of this year the Commission will present a new communication to Parliament and the Council setting out the final stages for the achievement of eCall.


Nous avons accompli d’énormes progrès pour e-Call, et, à la fin de cette année, la Commission présentera une nouvelle communication au Parlement et au Conseil exposant les dernières étapes de sa mise en œuvre.

We have made a great deal of progress as a result of eCall and at the end of this year the Commission will present a new communication to Parliament and the Council setting out the final stages for the achievement of eCall.


En janvier et février, nous avons accompli d'énormes progrès sur le fond du problème et sur les programmes de gestion forestière de notre pays.

We made great progress in January and February on the substance of the issue and the forestry management programs in our country.


Encore une fois, dans le cas du tabac et de l'alcool, il faut reconnaître que nous avons accompli d'énormes progrès dans la façon dont la société considère ces deux substances.

I think, with respect to tobacco and alcohol again, one should acknowledge that very significant progress has been made in the way society deals with these two particular substances.


De son côté, Pavel Telička, Membre de la Commission européenne, a déclaré : «Nous avons accompli un travail énorme en un laps de temps très court, mais le plan d’action n’est que le début du processus.

Pavel Telička, Member of the European Commission, said: “We have done a huge amount of work on a very short timescale. But the Action Plan is only the start of the process.


Or, même si nous avons accompli cet énorme pas en avant, il ne faut pas oublier que beaucoup de structures, surtout des structures nationales, en sont encore restées aux temps anciens, qui ne sont pas si anciens que cela, parce qu'ils datent seulement d'un an ou deux, et que donc nous avons encore des difficultés à parvenir à cet équilibre entre la conception de la subsidiarité d'un autre temps et la conception d'une subsidiarité qui peut très bien collaborer avec des intérêts européens.

However, even though we have made this enormous step forward, we must not forget that many structures, especially national structures, have remained in the old world, which is not so old as that, since it dates from only a year or two ago. We still have difficulties, therefore, in achieving a balance between the old-fashioned concept of subsidiarity and the concept of a subsidiarity which is very well able to collaborate with European interests.


L'autre remarque qu'il faut faire, c'est que, depuis que la commission a réalisé ses travaux, nous avons accompli d'énormes progrès — surtout dans le domaine de l'approvisionnement gouvernemental et de la mise en marché du vin et de la bière, qui étaient de gros éléments du point de vue des coûts — quand il s'agit d'aplanir les obstacles en question.

The other thing worth pointing out is that since that work has been done, there has been a vast amount of progress made — especially in the area of government procurement and wine and beer marketing, which were the big ticket items in terms of cost — in dismantling those barriers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons accompli d’énormes ->

Date index: 2022-11-30
w