Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons accepté dernièrement " (Frans → Engels) :

Au milieu des années 1990, lorsque nous avons accepté le dernier navire, nous avons décidé de maximiser le potentiel de combat de ces systèmes et des personnes qui s'en servent, en incorporant des activités plus difficiles, des scénarios d'objectifs, et tout le reste.

In the mid-1990s, when the last ship was being accepted, we decided that we must maximize the combat capability of these particular systems, as well as the people who use them, by attempting more challenging activities, target scenarios and everything else.


Le fait est que nous avons accepté la recommandation du BST. Ces trois ou quatre dernières années, nous avons travaillé à l'application des nouvelles exigences pour tous les wagons-citernes DOT-111.

The fact is that we have accepted the recommendation of the TSB, and we've been working for the past three or four years in implementing the new requirements for all DOT-111 tanker cars.


Nous avons assuré un suivi avec des décisions concrètes: en juin de l'année dernière, nous avons accepté de réorienter des sommes considérables provenant des fonds de l'UE, ce qui a permis d'aider 800 000 jeunes dans huit des pays les plus touchés.

We have followed up with concrete decisions: in June last year, we agreed to redirect considerable amounts of EU funds, helping 800,000 young people in the eight most affected countries.


En ce qui concerne les tableaux de correspondance, je souhaiterais dire que nous avons maintenant indiqué que nous sommes prêts à accepter la formulation modérée qui se trouve actuellement dans le texte, mais que c’est l’une des dernières fois que nous avons accepté cela, car, d’après nous, il en va de l’application correcte et véritable de la législation européenne qui est créée une fois que les États membres ont donné leur approbation.

As for the correlation tables, I would like to say, at this point, that we have now stated that we are ready to accept the mild wording that is currently to be found in this text but that this is one of the last documents in which we have accepted this, as, for us, this really is about European law, which is created once the Member States have given their consent, being truly and properly implemented.


Nous avons aussi indiqué que pour nous, au fond, la proposition du Conseil était de remonter ce niveau des facilités à un certain seuil que nous avons accepté, avec la conviction que peut-être, ce ne serait pas la dernière discussion que nous aurons avec la Commission.

We have also said that we think, essentially, that the Council’s proposal was to raise the level of the facilities to a given threshold, which we have accepted, believing that this, perhaps, will not be the last discussion we will have with the Commission.


Comme vous le savez, lors du dernier Conseil des ministres des affaires étrangères, nous avons accepté de doubler l’effectif déployé.

As you know, at the last European Foreign Affairs Council we agreed to double the number of people deployed.


Comme vous le savez, lors du dernier Conseil des ministres des affaires étrangères, nous avons accepté de doubler l’effectif déployé.

As you know, at the last European Foreign Affairs Council we agreed to double the number of people deployed.


À titre d'information, nous avons accepté 89 projets dans la Montérégie, de l'ordre de 20 millions de dollars de la part de DEC au cours de la dernière année.

For the information of this House, in the past year, CED has approved 89 projects in Montérégie worth $20 million.


Permettez-moi enfin de vous répéter ce que j’ai indiqué en début d’intervention, à savoir que nous avons accepté de relever les taux de cofinancement, en conséquence de quoi il y a à présent des mesures et des facilités supplémentaires susceptibles de soutenir les îles, mais je suis ouverte à toute discussion concernant ces dernières.

Let me also say that, for the islands, as I said at the beginning, we have also agreed on higher co-financing rates, so there are some additional facilities or measures which can also help the islands, but I am open to any discussion about the islands.


Le sénateur Robichaud: Honorables sénateurs, pour ce qui est de donner le consentement, nous avons accepté dernièrement, et ce à plusieurs reprises, afin de s'assurer que tous les honorables sénateurs aient la chance de s'exprimer, de nous en tenir aux limites de temps décrites dans le Règlement.

Senator Robichaud: Honourable senators, with respect to consent, on several occasions recently, we have agreed to stay within the time limits set out in the rules, in order that all senators may have a chance to speak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons accepté dernièrement ->

Date index: 2021-04-30
w