Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avoir un projet de loi environnemental—nous devrions » (Français → Anglais) :

Nous avons fait des pieds et des mains, relativement à ce projet de loi, pour parler de considérations morales, sociales et économiques et il est évident, au sujet des considérations environnementales, particulièrement de l'élimination des déchets, étant donné la quantité de discussions que nous avons eues à ce comité même à propos du fait qu'il devrait peut-être même y avoir un projet de loi environnemental—nous devrions parler de considérations «environnementales» dans ce texte.

We have gone out of our way in the legislation to discuss ethical, social, and economic considerations, and obviously in terms of environmental considerations, especially dealing with waste disposal, given the amount of discussion we've had at this very committee about the fact that perhaps even there should be an environmental bill, we should use the words “environmental” considerations in there.


Au lieu d'avoir un projet de loi comme le projet de loi C-51, nous devrions retourner à la case départ et mettre sur pied un système où la peine imposée correspond davantage à la peine purgée.

Instead of getting a bill such as Bill C-51, we should go back to the drawing board and set up a system where a sentence that is going to be handed out actually has some correlation to what is served.


C'est l'une des raisons pour lesquelles les discussions se poursuivent quant à savoir si nous devrions avoir un projet de loi omnibus pour régler toutes les questions soulevées par les décisions de la cour plutôt que de les régler au cas par cas comme cela s'est fait avec le projet de loi C-78.

It is one of the reasons the discussions are going on now about whether or not there should be an omnibus bill to deal with all of the items pursuant to those court decisions, rather than approach them as we did with Bill C-78.


À mon avis, nous avons besoin d'harmonisation dans le cadre de ce projet de loi également, entre les deux ministres, car si personne ne sait où sont les toxines.Il s'agit d'un projet de loi environnemental et, à mon avis, un ministère devra en avoir la primau.

I think we need harmonization within this bill as well, between the two ministers, because if nobody knows where these toxins are— This is an environmental bill and I think one ministry should have primacy over it.


L’une des raisons pour lesquelles nous espérons que la première étape en matière d’asile peut être achevée lors du vote de demain - et j’espère que ce vote sera spectaculaire - c’est que, bien que l’asile reste une des questions très sensibles au sein de cette Assemblée, en particulier pour les petits pays, comme l’a expliqué M. Busuttil, chaque projet de loi sur l’asile peut avoir un effet ...[+++]

One of the reasons why we hope that the first step on asylum can be completed in tomorrow’s vote – and I hope it is a resounding vote – is because, although asylum remains one of the deeply sensitive issues for this House, as Mr Busuttil explained for smaller countries in particular, every piece of legislation on asylum can have a disproportionate effect, not just on small countries, but also on flashpoint countries such as Greece.


En tant que Verts, nous sommes heureux de manquer actuellement d’argent pour le réacteur de fusion nucléaire ITER, car nous ne considérons pas qu’il s’agisse là d’une véritable priorité à l’heure actuelle et, d’un point de vue environnemental, nous croyons que nous devrions dépenser plus d’argent pour les énergies renouvelables et la restructuration environnementale, au lieu d’investir celui-ci dans des projets dont le succès n’est pas garanti.

As Greens, we are pleased that we do not currently have the money for the ITER nuclear fusion reactor, because we do not consider this to be a real priority at this point in time and, from an environmental point of view, we believe that we should spend more money on renewable energies and environmental restructuring, rather than putting it into projects whose success is not assured.


Je tiendrai le Parlement européen informé de la préparation du projet de mandat, que nous devrions avoir avant la fin mars 2007, qui prévoira notamment que les voyageurs devront être informés lorsque leurs données des dossiers passagers sont susceptibles d’être transférées aux autorités compétentes de pays tiers.

I will keep the European Parliament informed on the preparation of the draft mandate, which I expect to get before the end of March 2007, otherwise taking the position that travellers must be informed when their PNR data may be transferred to competent authorities of third countries.


Nous devrions respecter les différences entre nos institutions et celles des États membres et, avant tout, lorsque nous nous lançons dans divers projets et initiatives louables, nous devrions toujours avoir à cœur de respecter les traditions démocratiques de chaque pays.

We should respect the difference between our institutions and those in the Member States and, most of all, when we embark on various praiseworthy initiatives and projects we should always respect each country’s democratic traditions.


Je voudrais souligner d’emblée que Galileo est à l’origine un projet privé, dans le cadre duquel nous voulons également avoir des services privés, et que nous devrions dès à présent, dans le cadre d’un projet commun pour une politique extérieure et de sécurité plus forte, préparer le terrain pour que des services sur le plan de l’infrastructure et de l’information soient disponibles et puissent être achetés au niveau européen. Jusqu’ici, nous n’avons malheureusement pas l’ ...[+++]

I would like to point out at this juncture that although GALILEO is primarily a private-sector project, and one in which we also want to have private-sector services, in a common project for a stronger European Union foreign and security policy we should be setting the course now to ensure that in future infrastructure services and information services will be available and can be purchased at European level. Up to now, unfortunately, we have not had the infrastructure.


Ce projet de loi qui se veut un projet de loi commercial est en fait un projet de loi environnemental, en dépit du fait que le ministre du Commerce international, M. Eggleton, s'obstine à ne pas vouloir venir faire part au comité de ses commentaires sur les réserves que nous avons à l'égard du projet de loi.

Although it is a trade bill, it is really an environmental bill, although Minister Eggleton refused, and continues to refuse, to come to our committee to comment on our concerns with respect to this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir un projet de loi environnemental—nous devrions ->

Date index: 2023-02-22
w