Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avoir rappelé hier " (Frans → Engels) :

Cela étant dit, monsieur Aragona, je veux tout simplement vous dire que, connaissant un tout petit peu l'OSCE pour l'avoir enseigné à mes étudiants à l'université, je trouve que c'est une des organisations les plus intéressantes qui existent, sans qu'elle ne soit véritablement une organisation, comme vous l'avez rappelé hier, parce qu'elle n'est pas fondée sur un traité et n'est pas censée être permanente.

That having been said, Mr. Aragona, I would simply like to tell you that, being a bit familiar with the OSCE after having taught it to my students at university, I find that it is one of the most interesting organizations that exist today, although it is not, strictly speaking, an organization, as you reminded us yesterday, because it is not founded on a treaty and is not supposed to be permanent.


Je tiens à dire combien cette résolution est importante après la remise du prix Sakharov et après avoir rappelé hier, dans ce Parlement, qu’il faut lier la liberté - fondamentale - d’expression et la liberté de la presse à l’ensemble de nos actions, en particulier lorsque nous avons des accords avec des pays amis.

I must stress how important this resolution is now that the Sakharov Prize has been awarded and given that we in this House emphasised yesterday that freedom of expression – a fundamental right – and freedom of the press must be a part of all our activities, particularly when we have agreements with partner countries.


− (SL) J’aimerais remercier M. Cohn-Bendit de nous avoir rappeler que, hier, la Slovénie a été le deuxième État membre à ratifier le nouveau Traité de Lisbonne.

− (SL) I would like to thank Mr Cohn-Bendit for reminding us of the fact that, yesterday, Slovenia was the second Member State to ratify the new Treaty of Lisbon.


L'honorable Michael Fortier (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux) : J'invite le sénateur à me rappeler ces questions, car bien honnêtement, je crois y avoir répondu hier.

Hon. Michael Fortier (Minister of Public Works and Government Services): I would ask the honourable senator to raise those issues again because, frankly, I think they were addressed yesterday.


Donc, avant de rappeler, par exemple, la vérificatrice générale pour nous parler de son rapport, avant donc d'avoir interrogé les agences de publicité qui sont au centre de toute cette question, avant de rappeler M. Gagliano sans avoir entendu d'autres fonctionnaires—des gens qui ont travaillé pour lui, des gens qui faisaient partie de son cabinet ministériel—et avant de commencer à faire revenir des témoins que nous avons déjà entendus et qu'il faudrait peut-être faire revenir une troisième fois lorsque nous aurons entendu d'autres t ...[+++]

Now, before we call back, for instance, the Auditor General to comment on her report, before we've been able to properly interrogate the ad agencies who were at the centre of this, before we call back Mr. Gagliano before we've heard from other people in the public service—people who worked for him, people who were in his ministerial office—and before we start calling witnesses back a second time, which could then require calling them back yet again, a third time, following further testimony and further potential contradictions, I think we should proceed in a detached, professional, and systematic manner, such as the one we agreed on cons ...[+++]


Le sénateur Carstairs: Je fais respectueusement remarquer qu'il n'aurait pas pu y avoir rappel au Règlement hier, si l'adoption du rapport n'avait pas été proposée.

Senator Carstairs: With the greatest of respect, there could not have been a point of order yesterday unless the report had been moved.


Si elle fait allusion au premier ministre Clark, je présume que ce dernier doit maintenant avoir parlé avec son ministre de la Santé, avec qui j'ai parlé hier, et que le ministre doit lui avoir rappelé que le gouvernement de la Colombie-Britannique était représenté à la table, qu'il a participé aux discussions, qu'il est partie à l'entente et qu'il appuie fermement l'entente avec les autres gouvernements du pays.

If her reference is to Premier Clark, I assume Premier Clark has by now spoken to his minister of health with whom I spoke yesterday and has been reminded that the British Columbia government was at the table, part of the discussions, part of the agreement, and stands solidly with the rest of the governments of the country behind this agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir rappelé hier ->

Date index: 2025-07-05
w