Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avoir occupé l’eglise » (Français → Anglais) :

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, il y a exactement cent ans, le Président du Conseil français, le Président Emile Combe déclarait devant l’Assemblée: le Vatican après avoir occupé l’Eglise, veut maintenant occuper les États.

– (FR) Madam President, Commissioner, exactly 100 years ago, the President of the French Council, President Emile Combe, declared in front of the Assembly: after having occupied the Church, the Vatican now wants to occupy the States.


Quel sinistre présage que celui-là, car les enfants de Byzance, avec leurs parents et leurs édiles occupés à discuter du sexe des anges furent, le 29 mai 1453, après un mois et demi de siège, submergés par l’armée islamique du sultan Mehmet II. Celui-ci, dans un geste symbolique et barbare, après avoir plongé sa main dans le sang des chrétiens morts, l’appliqua sur le mur de l’église Sainte-Sophie de Constantinople, devenue et res ...[+++]

It is hard to think of a more sinister omen, since the children of Byzantium, busy discussing the sex of angels with their parents and their councillors, were overwhelmed by the Islamic army of Sultan Mehmet II on 29 May 1453 after a month-and-a-half-long siege. In a symbolic and barbaric gesture, the Sultan dipped his hand in the blood of the dead Christians and daubed this blood on the wall of the Hagia Sophia in Constantinople, which became and has remained Istanbul’s main mosque.


Par conséquent, si l’État décide de ne plus s’occuper du mariage, il va non seulement nous refuser le droit de nous marier, mais il va aussi refuser ce droit aux athées, qui ne peuvent pas avoir de mariage religieux, et bien souvent aux couples de confession religieuse différente, parce qu’il est bien possible qu’aucune des deux Églises concernées n’accepte de les marier.

So if the government gets out of the business of marriage, not only are you still denying us the right to marry, you are denying atheists the right to marry, because they cannot have a religious marriage, you are denying, often, interfaith couples the right to marry, because neither of their churches might marry them.


L'Association des évêques, qui s'occupe de réfugiés, est venue témoigner au comité de l'immigration de la Chambre des communes pour nous laisser savoir à quel point il était difficile, même pour les églises, d'avoir ces personnes dans leur espace.

The Association of Bishops, which takes care of refugees, came to testify before the House of Commons Immigration Committee to tell us how difficult it was, even for churches, to have these individuals in their institutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir occupé l’eglise ->

Date index: 2024-09-01
w