Enfin, je recommande que le Cana
da reconnaisse que, même si l'émancipation était autrefois la seule façon d'éclai
rer et d'obtenir la citoyenneté canadienne jusqu'en 1985, date à laquelle on a retiré la notion d'émancipation de la Loi sur les Indiens
, le fait de ne pas avoir cette citoyenneté ne
doit jamais limiter, modifier, suspendre ou restreindre
...[+++] la citoyenneté mohawk ou algonquine, ni les droits et libertés au Canada de ceux qui la détiennent.
Finally, it is recommended that Canada acknowledge that while enfranchisement was the only expressed route to Canadian citizenship until 1985, when it was removed from the Indian Act, the lack of citizenship in Canada will never be construed to limit, alter, suspend, or diminish Mohawk or Algonquin citizenship or their rights and freedoms in Canada.