Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avoir eu quelques discussions avec janice mackinnon lorsqu » (Français → Anglais) :

D'ailleurs, je me souviens avoir eu quelques discussions avec Janice MacKinnon lorsqu'elle a dit oui, nous pourrions réduire les impôts et cela pourrait stimuler l'économie, mais si nous stimulons trop l'économie, nous allons perdre les paiements de péréquation et ne serons pas plus avancés.

In fact, I remember having some debates with Janice MacKinnon about the fact that she said, yes, we could cut taxes and it might stimulate the economy, but if we stimulate the economy too much, we're going to lose equalization payments and not come out any further ahead.


C'est parce que le ministre a menti à la Chambre la première journée, lorsqu'il a dit qu'il ne se souvenait même pas d'avoir discuté de cela et qu'il ne se savait même pas si c'était un homme, une femme ou une plante verte qui était à côté de lui dans l'avion, tandis que quelques heures plus tard, il se souvenait de la personne avec ...[+++] il avait tenu cette discussion.

Because the minister lied in the House of Commons that very first day when he said he did not even recall having discussed this matter or whether his seat mate was a man, a woman or an inanimate object for that matter, whereas a few hours later, his memory had returned.


Lorsque j'ai quitté l'orchestre pour m'occuper d'un opéra, quelqu'un m'a signalé que j'étais le directeur d'orchestre à avoir survécu le plus longtemps dans notre pays—et je pense que le terme «survécu» est approprié. Je pense donc que c'est l'un des problèmes dont nous devons traiter au cours de cette discussion.

When I left the orchestra to go to opera, it was pointed out to me that I was the longest-surviving—and I think “surviving” is an important word—director of an orchestra in this country, so I think that's one of the things we have to address in the course of this meeting.


L'hon. Bill Blaikie: Mais on supposerait qu'avant même que vous vous lanciez là-dedans, lorsque vous avez la discussion initiale sur l'opportunité ou non de conclure un marché, il devait bien déjà y avoir quelque chose sur la table.

Hon. Bill Blaikie: But presumably before you even enter into that, when you're actually having the initial discussion about whether you're going to make a deal, there must be something that was on the table.


Cela devient quelque chose de fondamental lorsqu'on tient compte du fait que les premières nations sont de véritables nations au sens de l'Organisation des Nations Unies et qu'elles ont le droit de se doter de gouvernements choisis à partir des méthodes traditionnelles ou autres dont elles peuvent décider d'adopter pour le choix de leurs gouvernants, que les premières nations peuvent décider elles-mêmes des discussions qu'elles peuvent avoir, à partir de leurs gouvernemen ...[+++]

This becomes something fundamental when you take into account the fact that the First Nations are actual nations within the meaning attached to that term by the United Nations Organization and that they have a right to establish governments chosen using traditional or other methods which they can choose to adopt in order to select their governments, that the First Nations may decide on their own on the discussions they may hold, based on their governments, with other governments around the world, that they have a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir eu quelques discussions avec janice mackinnon lorsqu ->

Date index: 2025-05-17
w