Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est une formule assez complexe.

Traduction de «avoir des formules assez complexes » (Français → Anglais) :

C'est une formule assez complexe.

It is quite a complex formula.


En fait, le RAM est établi grâce à une formule assez complexe, qui figure dans la législation, mais qui est en fait établie chaque année par l'Office des transports du Canada.

The MRE is actually set through a fairly complex formula, which is in the legislation but is actually set on an annual basis by the Canadian Transportation Agency.


Avec les techniques actuelles d'économétrie et d'informatique, on peut maintenant avoir des formules assez complexes.

With the current econometric and computer techniques, we can now have quite complex formulas.


considérant que la procédure judiciaire de recouvrement d'avoirs est complexe et longue; considérant que les dispositions légales des États requis, applicables en la matière, ne peuvent être contournées et que les tierces parties légitimes ne peuvent être privées de leurs droits légaux dans le cadre de cette procédure; considérant que le manque d'expertise juridique et les capacités institutionnelles limitées dans les États requérants créent des obstacles supplémentaires à la réussite des initiatives dans ce domaine; considérant qu ...[+++]

whereas the judicial process for recovering assets is complex and lengthy; whereas the applicable legal requirements of requested states cannot be circumvented and legitimate third parties cannot be deprived of their legal rights in this process; whereas the lack of adequate legal expertise and limited institutional capacity in requesting states are additional obstacles to successful initiatives in this field; whereas there is a lack of efficient cooperation between requesting and requested states;


D. considérant que la procédure judiciaire de recouvrement d'avoirs est complexe et longue; considérant que les dispositions légales des États requis, applicables en la matière, ne peuvent être contournées et que les tierces parties légitimes ne peuvent être privées de leurs droits légaux dans le cadre de cette procédure; considérant que le manque d'expertise juridique et les capacités institutionnelles limitées dans les États requérants créent des obstacles supplémentaires à la réussite des initiatives dans ce domaine; considéran ...[+++]

D. whereas the judicial process for recovering assets is complex and lengthy; whereas the applicable legal requirements of requested states cannot be circumvented and legitimate third parties cannot be deprived of their legal rights in this process; whereas the lack of adequate legal expertise and limited institutional capacity in requesting states are additional obstacles to successful initiatives in this field; whereas there is a lack of efficient cooperation between requesting and requested states;


D. considérant que la procédure judiciaire de recouvrement d'avoirs est complexe et longue; considérant que les dispositions légales des États requis, applicables en la matière, ne peuvent être contournées et que les tierces parties légitimes ne peuvent être privées de leurs droits légaux dans le cadre de cette procédure; considérant que le manque d'expertise juridique et les capacités institutionnelles limitées dans les États requérants créent des obstacles supplémentaires à la réussite des initiatives dans ce domaine; considérant ...[+++]

D. whereas the judicial process for recovering assets is complex and lengthy; whereas the applicable legal requirements of requested states cannot be circumvented and legitimate third parties cannot be deprived of their legal rights in this process; whereas the lack of adequate legal expertise and limited institutional capacity in requesting states are additional obstacles to successful initiatives in this field; whereas there is a lack of efficient cooperation between requesting and requested states;


On ne peut soutenir que les juges, de qui on est en droit d’attendre une connaissance experte de leur propre droit, ce qui est déjà assez complexe, sont obligés d’avoir, en outre, des connaissances de ce type.

It cannot be argued that the judges, as well as having to be experts in their own law, which is fairly complex in itself, should be obliged to have knowledge of this kind.


Je tiens à remercier la Commission, le Conseil ainsi que mes collègues, et en particulier les rapporteurs fictifs, pour nous avoir aiguillé dans cette procédure assez complexe.

I wish to thank the Commission, the Council and my colleagues, in particular the shadow rapporteurs, for their help in steering through this rather complex procedure.


Je sais que ces loyers sont calculés selon une formule assez complexe.

I know there's a bit of a complicated formula for how those rents are arrived at.


Comme le projet de loi amène une refonte assez importante du système, assez complexe du moins, pourquoi n'avez- vous pas profité de l'occasion pour permettre à l'accusé, dans le cadre d'un procès sommaire, d'avoir accès à un conseiller juridique et à un processus d'appel normal?

Since we are doing a fairly dramatic revision of the system in this bill, at least fairly complex, why did you not use the opportunity to provide in the summary trial process that the accused can have full legal counsel and a normal appeal process?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir des formules assez complexes ->

Date index: 2021-03-24
w