Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avoir des débats virtuellement inutiles » (Français → Anglais) :

Bien entendu, ce qui n'est dans l'intérêt de personne, qu'il s'agisse des victimes ou des médias, c'est d'avoir d'innombrables procès inutiles ce qui n'est bon ni pour les victimes ni pour personne pour régler une question qui pourrait être résolue grâce au dialogue et au débat.

Certainly, what is not in anyone's interests, victims or the media, is to have a great deal of unnecessary litigation not good for the victims and not good for anyone to settle an issue that could be resolved by dialogue and debate.


Les débats ne seraient plus des soliloques inutiles et prévisibles parce que les députés seraient libres de changer d'idée ou de changer de position après avoir entendu les arguments de leurs vis-à-vis.

Debates would no longer be meaningless, sequential soliloquies because members would actually be free to change their mind or their positions as a result of something that some other member had said.


C'est d'une absurdité sans nom de prétendre qu'il serait inutile d'avoir un débat sur un projet de loi, puisque l'opposition va probablement voter contre.

It is absolutely absurd to claim that having a debate on a bill would be useless simply because the opposition is likely to vote against it.


Dans le cas contraire, nous continuerons à avoir des débats virtuellement inutiles comme celui-ci, mais nous continuerons surtout à créer des attentes chez nos citoyens, et même chez certains de nos dirigeants politiques, qu’il serait, et sera, plus dommageable de ne pas satisfaire que ne le serait la non-réalisation d’un projet.

Otherwise, we will continue to hold virtually useless debates like this and, above all, we will continue to raise the expectations of our citizens and of some of our political leaders too, and it would and will be more damaging to fail to meet those expectations than to fail to implement a project.


Il doit donc avoir lieu dans le cadre d’un dialogue avec la société civile, ce qui requiert davantage qu’un débat virtuel sur un site Web, mais plutôt une sorte d’États généraux de la société civile.

It must therefore be carried out in dialogue with civil society and be more than a virtual debate on a website being instead a kind of parliamentary assembly of civil society.


C'est une nouvelle effroyable car, à mes yeux, il est évident que le débat sur l'avenir de l'Europe est hypothéqué avant même d'avoir commencé s'il n'accorde pas une place claire à la société civile, si aucune plateforme structurée n'est créée en vue d'un dialogue avec les organisations sociales et si ne demeure qu'un débat informatique virtuel dans le cadre duquel il ne peut être question d'une participation r ...[+++]

This is very bad news, for it is obvious to me that the debate on the future of Europe is already being compromised if the civil society is not accorded a clear status, if a structured platform for a dialogue with the civil organisations is not really being created and if all that remains is a virtual computer debate with no room for real participation.


Un large débat à propos de la place des opérateurs virtuels doit encore avoir lieu.

There must be further wide-ranging discussion with regard to the position of virtual operators.


Si nous ne redressons pas les assises financières de l'État, il n'y aura plus de choix pour personne. C'est inutile de faire des débats sur l'environnement, sur la Constitution, sur l'avenir des régimes politiques, sur les politiques d'exportation, sur l'aide sociale, ou de le faire sur quoi que ce soit, si on ne fait pas en sorte que l'État puisse avoir des choix.

There is no point in holding debates on the environment, the Constitution, the future of political systems, export policy, social assistance or any other issue, if steps are not taken to ensure that the government will be able to make choices.


C'est la raison pour laquelle, pour ma part, je ne recommande pas au Bloc de s'en tenir à cette motion, qui constitue une restriction inutile qui limite le débat que nous devons maintenant avoir sur la restructuration du transport aérien au Canada.

It is on that basis that I would not recommend to the Bloc pursuing the particular motion, an unnecessary restriction which hinders the debate that we now need on restructuring the airline.


w