Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aider quelqu'un à se prendre en charge
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dans le texte de
Dermite F54 et L23-L25
Donner des moyens d'agir à
Doter des moyens nécessaires
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
Permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie
Permettre à quelqu'un de s'assumer
Permettre à quelqu'un de se prendre en charge
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Rendre autonome
S'entendent comme faites à l'Union européenne
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «avoir assumé cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to the European Community [or to the Community ] in the text of the [Agreement /…] are, where appropriate, to be read as to the European Union [or to the Union ].


aider quelqu'un à se prendre en charge [ permettre à quelqu'un de se prendre en charge | permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie | donner des moyens d'agir à | doter des moyens nécessaires | permettre à quelqu'un de s'assumer | rendre autonome ]

empower
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce faire, chaque membre présente, après l’avoir dûment rempli, le formulaire de déclaration figurant à l’annexe 1, qui indique toutes les informations que les membres sont tenus de fournir en vertu du présent code, et assume la responsabilité du contenu de cette déclaration.

Each Member shall do so by submitting the completed declaration form set out in Annex 1, which sets out all the information that Members are required to declare under this Code, and shall assume responsibility for its content.


Bien que ceci soit une évolution positive, étant donné le déséquilibre entre les sexes dans l'approche de la garde des enfants (les femmes continuent à assumer cette responsabilité), il y a un danger que de longues périodes de congé puissent avoir un impact négatif sur le taux de participation des femmes, que cela creuse les écarts de rémunération et accroisse la ségrégation des sexes.

Whilst this is a positive development, given the gender imbalance in the approach to caring, with the responsibility continuing to fall on women, there is the danger that long periods of leave could have a negative impact on women's participation rate, widen gender pay differentials and increase gender segregation.


J'aimerais simplement, au nom de tous les membres du comité, vous remercier énormément d'avoir assumé la responsabilité de voir à ce que cette institution extraordinairement importante survive à ce qui doit être un moment très difficile de son histoire.

I just want to, on behalf of all the members of the committee, thank you very much for taking on the responsibility to ensure that this extraordinarily important institution survives what must be a very difficult period in its history, and we wish you the best in coming through this difficult period.


Selon lui, la situation des fonctionnaires féminins qui ont assumé l’éducation de leurs enfants dans le cadre d’un congé de maternité obligatoire et celle des fonctionnaires masculins qui ne prouvent pas avoir assumé cette éducation (en acceptant ainsi de sacrifier volontairement une partie de leur carrière) ne sont pas comparables au regard des conditions d’accès au régime de bonification d’ancienneté.

He considers that the situation of female civil servants who have taken responsibility for bringing up their children during their compulsory maternity leave and that of male civil servants who have not proved that they have taken responsibility for bringing up their children (so agreeing to make a voluntary sacrifice of part of their careers) are not comparable in the light of the conditions for access to the service credit scheme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’orientation BCE/2008/5 du 20 juin 2008 concernant la gestion des avoirs de réserve de change de la Banque centrale européenne par les banques centrales nationales et la documentation juridique requise pour les opérations portant sur ces avoirs (1) énonce que chaque BCN de la zone euro peut: a) participer à la gestion opérationnelle des avoirs de réserve de change transférés à la BCE ou b) décider de ne pas participer à cette gestion ou d’assumer celle-ci en commun avec une ou plusieurs autre ...[+++]

Guideline ECB/2008/5 of 20 June 2008 on the management of the foreign reserve assets of the European Central Bank by the national central banks and the legal documentation for operations involving such assets (1) states that each euro area NCB may: (a) participate in the operational management of the foreign reserve assets transferred to the ECB; or (b) either abstain from such management or pool such management with one or more other euro area NCBs.


Cette fiche financière législative table également sur une adoption de la présente proposition en 2010, ce qui permettrait à l’agence d’avoir une existence légale en 2011 et de devenir une agence à part entière capable d’assumer toutes les tâches liées à la gestion opérationnelle du SIS II, du VIS et d’EURODAC, ainsi que d’autres systèmes d’information à grande échelle, en 2012.

This legislative financial statement is also based on the assumption that this proposal will be adopted in 2010 in order for the Agency to be legally established in 2011 and become a fully fledged Agency able to take over all the tasks related to the operational management of SIS II, VIS and EURODAC and other large-scale IT systems in 2012.


Elle table également sur une adoption de cette proposition en 2010, ce qui permettrait à l’agence d’avoir une existence légale en 2011 et de devenir une agence à part entière capable d’assumer toutes les tâches liées à la gestion opérationnelle du SIS II, du VIS et d’EURODAC, ainsi que d’autres systèmes d’information à grande échelle, en 2012.

It is also based on the assumption that this proposal will be adopted in 2010, in order for the Agency to be legally established in 2011 and become a fully fledged Agency able to take over all the tasks related to the operational management of SIS II, VIS and EURODAC and other large-scale IT systems in 2012.


Après avoir assumé ses nouvelles fonctions, il a octroyé un contrat de 500 000 $ au groupe Everest, cette même société qui est toujours reconnue comme la société désignée pour le gouvernement.

After he became Prime Minister, he gave Groupe Everest a $500,000 contract, the very company that is still listed as the official company of record for the government.


2. L'Union européenne se félicite vivement de ce que ses partenaires se soient ralliés au régime de sanctions de l'UE à l'encontre de la République fédérale de Yougoslavie (RFY) et remercie les pays voisins d'avoir assumé cette responsabilité malgré les conséquences négatives pour eux.

2. The European Union warmly appreciates the alignment of partners with the EU sanctions regime against the Federal Republic of Yugoslavia (FRY) and thanks the neighbouring countries for their willingness to bear the responsibility in spite of the negative consequences for themselves.


b) soit, dans le cas où il n'y a pas d'entente, un prix déterminé par l'Office qui ne doit pas dépasser la valeur nette de récupération de la ligne ou du tronçon (5) S'il y a cession conformément au paragraphe (3), de la ligne principale ou de l'un de ses tronçons exploité par une compagnie de chemin de fer à une autre compagnie de chemin de fer : a) la compagnie de chemin de fer qui exploitait la ligne ou le tronçon cesse d'avoir quelque obligation que ce soit en vertu de la présente loi ou de toute autre loi fédérale à l'égard de l'exploitation de la ligne ou du tronçon en cause; b) si la compagnie de chemin de fer à qui la ligne ou l ...[+++]

(b) where there is no such agreement, no more than the net salvage value of the line or segment, as determined by the Agency (5) If, pursuant to an order under subsection (3), a main line or segment operated by one railway company is transferred to another railway company (a) the railway company that operated the line or segment ceases to have any obligations under this or any other Act of Parliament in respect of the operation of the line or segment; (b) if the railway company to which the line or segment is transferred is within the legislative authority of Parliament, (i) that railway company shall be deemed to have ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir assumé cette ->

Date index: 2025-05-23
w