Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir un très fort pendage
Avoir une bonne introduction
Avoir une très large portée
être très introduit

Vertaling van "avoir affirmé très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




avoir une bonne introduction [ être très introduit ]

have good connections
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense avoir affirmé très clairement que j'ai parlé à des gens, tant sur le pont supérieur que sur le pont inférieur, et que j'en venais à la conclusion qu'ils servaient dans la « Marine canadienne » et que c'est ce qu'ils souhaitaient faire.

I said quite clearly, I think, that I spoke to people on the upper deck and on the lower deck, and my conclusion was that they served in the " Canadian navy" and would rather do that.


Le sénateur Rompkey : Non, je crois avoir affirmé très clairement dans une réponse précédente qu'il n'y a que des éléments de preuve anecdotique.

Senator Rompkey: No, I think I said in an earlier answer very clearly that there is only anecdotal evidence.


Je crois avoir affirmé très clairement dans ma première réponse notre engagement à l'égard des langues officielles du Canada et de la dualité linguistique.

I believe I have made our commitment to Canada's official languages and linguistic duality very clear.


La plupart des étudiants ignorent leur existence (59,7 % d’entre eux ont déclaré qu’ils n’en avaient pas du tout connaissance; 23,9 % ont affirmé en avoir connaissance de manière très limitée)[23].

Students are largely unaware of them (59.7 % reported having no knowledge at all; 23.9 % very limited knowledge)[23].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'est montré très favorable au maintien des mesures existantes, en affirmant que leur suppression pourrait avoir des effets dévastateurs sur le marché du biodiesel de l'Union, qui entraînerait l'afflux de volumes importants de biodiesel faisant l'objet de subventions, ce qui conduirait à la réapparition d'un préjudice grave pour l'industrie du biodiesel de l'Union.

It was strongly in favour of maintaining the existing measures and claimed that their removal could have devastating effects on the Union biodiesel market leading to an in-flux of significant volumes of subsidised biodiesel which would result in a recurrence of severe injury to the Union biodiesel industry.


Il s'est montré très favorable au maintien des mesures existantes, en affirmant que leur suppression pourrait avoir des effets dévastateurs sur le marché du biodiesel de l'Union, qui entraînerait l'afflux de volumes importants de biodiesel faisant l'objet d'un dumping, ce qui conduirait à la réapparition d'un préjudice grave pour l'industrie du biodiesel de l'Union.

It was strongly in favour of maintaining the existing measures and claimed that their removal could have devastating effects on the Union biodiesel market leading to an influx of significant volumes of dumped biodiesel which would result in a recurrence of severe injury do the Union biodiesel industry.


La plupart des étudiants ignorent leur existence (59,7 % d’entre eux ont déclaré qu’ils n’en avaient pas du tout connaissance; 23,9 % ont affirmé en avoir connaissance de manière très limitée)[23].

Students are largely unaware of them (59.7 % reported having no knowledge at all; 23.9 % very limited knowledge)[23].


Je voudrais affirmer très clairement la chose suivante à propos du rôle du Parlement européen: la Commission, les députés et l’industrie auront à l’avenir le droit d’ouvrir une enquête en vertu de la clause de sauvegarde. Nous, Parlement européen, voulons également avoir ce droit.

I would like to say the following very clearly concerning the role of the European Parliament: the Commission, the Members and industry will, in future, have the right to initiate an investigation under the safeguard clause. We, the European Parliament, want to have that right too.


Je me rappelle avoir débattu de ce point à plusieurs reprises avec le représentant du Parti réformiste au comité des langues officielles et avoir affirmé que cette proposition était très hostile envers les minorités du Québec.

I can recall debating in the official languages committee time after time with the Reform representative on that committee, what I consider to be a very hostile proposal to the minorities in Quebec.


J'espère n'avoir blessé personne, parce que je peux affirmer avoir en très haute estime et avoir beaucoup d'affection pour certaines personnes qui sont autour de cette table, mais il y a quelque chose qui ne va pas dans ce que nous faisons.

I hope that I haven't hurt anybody's feelings because I can say that a lot of people who sit around this table stand high in my esteem and high in my affection, but there is something wrong with what we're doing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir affirmé très ->

Date index: 2022-01-17
w