Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avisée lorsque nous » (Français → Anglais) :

Comment pouvons-nous nous assurer que la personne sera avisée lorsque c'est possible?

How do we ensure that a person would be notified, if possible?


Nous appuyons fermement les mesures visant à renforcer la sécurité des victimes et à permettre à ces dernières de participer davantage au régime que prévoit le Code criminel pour les accusés souffrant de troubles mentaux, par exemple en veillant à ce qu'elles soient avisées, sur demande, lorsque l'accusé est libéré, en prévoyant des interdictions de communication entre l'accusé et la victime, et en veillant à ce que l’on tienne compte de la sécurité des victimes lorsque des décisions sont ...[+++]

We are very supportive of the measures that will enhance victim safety and provide victims with opportunities for greater involvement under the Criminal Code mental disorder regime, namely, ensuring that they are notified, upon request, when the accused is discharged; allowing non-communication orders between the accused and the victim; and ensuring that the safety of the victims be considered when decisions are being made about an accused person.


Une fois de plus, je puise dans mon répertoire d'anecdotes. Je me rappelle avoir été en quelque sorte scandalisé, il y a quelques années, lorsque la ministre de la Justice de l'époque, l'honorable Anne McLellan, qui, comme nous le savons, était érudite et fort compétente, a déclaré aux médias ne pas avoir été avisée des descentes effectuées par la GRC et les services de sécurité à la résidence privée d'un membre de la Tribune de la ...[+++]

Again, I delve back into my anecdotal life, but I remember being somewhat scandalized some years ago when the then Minister of Justice, the Honourable Anne McLellan, who was, as we know, a highly educated and capable minister, told the media that she had not been advised of the raid by the RCMP and security services on the private residence of a member of the Parliamentary Press Gallery, and that moreover she should not have been told.


Cela pourrait aider les comités parlementaires et le Parlement en général a jeté un regard sur les différents éléments en cause, un peu comme nous le faisons maintenant pour les fonctionnaires du Parlement lorsqu'ils élaborent leurs propositions budgétaires, ce qui nous permet de les interroger à ce sujet, de poser des questions à d'autres parties prenantes et de faire en sorte que le résultat final soit bon et que la dépense soit bien avisée.

It can be a resource for parliamentary committees and Parliament itself in taking a look at different elements, much as we are resourced right now for agents of Parliament when they're formulating budget proposals, where we can challenge them on some, ask questions on others, and make sure that what comes out in the end is sound and is responsible spending.


Je vais faire en sorte que madame le sénateur Andreychuk soit avisée lorsque nous reprendrons le débat sur le projet de loi C-4, soit dans 15 minutes environ, afin qu'elle puisse revenir pour participer au débat si tel est son souhait.

I will undertake to ensure that Senator Andreychuk receives notice when we resume the debate on Bill C-4, which will be in approximately 15 minutes, so that, if she wishes, she may return and participate in the debate at that time.


Je ne voudrais pas jouer l'avisée après coup, ni donner des leçons à la Commission ou au Conseil, mais à la veille du sommet de Göteborg, l'année dernière, le Parlement européen a émis les avertissements suivants : "quand on met au point une stratégie de développement durable, il faut tenir compte des relations extérieures", "il faudra faire en sorte que Johannesburg en fasse tout naturellement partie de notre propre stratégie de développement durable, lorsque nous la définirons", "il ne faut pas attendre".

I do not wish to be wise after the event or to confront either the Commission or the Council but, before the Gothenburg Summit last year, we in the European Parliament said, ‘Make sure that external relations are included when we devise a sustainability strategy’, ‘Make sure that, when we adopt our own sustainability strategy, Johannesburg is a natural part of this’ and ‘Do not delay’.


Lorsque nous aurons la décision de la plénière du STOA, nous la porterons à votre connaissance de manière à ce que soit prise, j’imagine, la décision la plus avisée sur une affaire aussi importante.

Once STOA's plenary has reached a decision, we shall pass it on so that we can take what I imagine will be the right decision on such an important matter.


Lorsque nous aurons la décision de la plénière du STOA, nous la porterons à votre connaissance de manière à ce que soit prise, j’imagine, la décision la plus avisée sur une affaire aussi importante.

Once STOA's plenary has reached a decision, we shall pass it on so that we can take what I imagine will be the right decision on such an important matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avisée lorsque nous ->

Date index: 2023-03-09
w