Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avis nous devions » (Français → Anglais) :

Je répète que nous avons choisi de continuer à nous assurer qu'il y ait des possibilités pour ces hommes et ces femmes de travailler à la Placeteco ou à la Techni-Paint parce qu'à notre avis, nous devions voir à ce qu'ils continuent à travailler.

I say again that our choice was to continue to ensure that the opportunities were there for those men and women working at Placeteco, at Techni-Paint because from our point of view, making sure that they continue to have work was the right thing to do.


Demain sera un jour important pour la recherche, bien qu’à mon avis nous devions souligner que ceux d’entre nous qui se sont parfois retrouvés devant un obstacle insurmontable à ce sujet ne sont toujours pas satisfaits.

Tomorrow will be an important day for research, although in my opinion we must stress that those of us who have sometimes found ourselves facing an insurmountable obstacle in this matter are still unhappy.


Demain sera un jour important pour la recherche, bien qu’à mon avis nous devions souligner que ceux d’entre nous qui se sont parfois retrouvés devant un obstacle insurmontable à ce sujet ne sont toujours pas satisfaits.

Tomorrow will be an important day for research, although in my opinion we must stress that those of us who have sometimes found ourselves facing an insurmountable obstacle in this matter are still unhappy.


- (EN) Il m’est très difficile de commenter ce cas particulier sans connaître les circonstances précises, mais je ne pense pas que nous devions avoir peur d’un débat ouvert avec ceux qui ne sont pas du même avis que nous et nous devons nous réjouir d’un débat animé sur différentes questions.

It is very difficult to comment on a specific case when I do not know the detailed circumstances, but I do not think we should be afraid of an open debate with those who disagree with us and we should welcome a lively debate on different issues.


Cet après-midi, nous en arrivons tous à une même conclusion, à mon avis: nous avons tous dit que nous devions renforcer les institutions européennes et nous avons tous mis l’accent en particulier sur la nécessité de renforcer la Commission.

This afternoon, I believe there is a conclusion we all agree on: we have all said we must strengthen the European institutions and have all emphasised in particular that we must strengthen the Commission.


Si nous devions adopter un avis en tant que Parlement, nous devrions disposer de plus d'éléments que d'un avis de la commission juridique, de beaucoup plus de temps et d'un examen approfondi avant de procéder à un vote aussi précipité sur un sujet comme celui-ci.

If we were to take a view as a full Parliament, then we should have something more in front of us and a great deal more time and careful consideration before we enter into such a hasty vote on an issue such as this.


Cependant, beaucoup des 300 personnes présentes ont dit qu'elles avaient des inquiétudes et que, à leur avis, nous devions attendre de répondre à tous les critères.

However, a huge number of that 300-person crowd said: ``We have real concerns. We think you should hold back until you have all the criteria''.


J'avais cru que le but du débat était de permettre aux partis d'opposition de nous dire combien, à leur avis, nous devions dépenser et quel rôle nous devrions continuer de jouer dans les missions de maintien de la paix.

I thought the purpose of the debate was to allow the opposition parties to have input with respect to roughly how much money they thought would be reasonable and what roles we should continue in peacekeeping.


À leur avis, nous devions réinvestir dans la recherche, accorder des allégements fiscaux et équilibrer le ratio entre notre dette et le PIB.

They felt that we should reinvest in research, target tax relief and get our debt to GDP in line.


À son avis, nous devions laisser le marché déterminer où doivent être les emplois.

She thought that we should let the market determine where the jobs are.




D'autres ont cherché : qu'à notre avis     répète que nous     nous devions     qu’à mon avis nous devions     même avis     pas que nous     cet après-midi nous     adopter un avis     nous     leur avis     leur avis nous     d'opposition de nous     son avis     son avis nous     avis nous devions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis nous devions ->

Date index: 2023-10-05
w