Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avions précisé notre » (Français → Anglais) :

Nous avions précisé notre intention, mais nous étions conscients que le gouvernement fédéral ne pouvait pas le livrer.

We had specified our intent, but we were aware of the fact that the federal government could not deliver.


Certains d'entre vous savent peut-être que nous avions précisé à l'origine qu'à notre avis la Loi sur les jeunes contrevenants n'avait pas besoin d'être changée, que les problèmes qu'elle présentait étaient des problèmes de mise en oeuvre.

Some of you may know that we were on record originally expressing the viewpoint that the Young Offenders Act did not need to be changed, that its problems were those of implementation.


Monsieur le Président, effectivement, comme l'a mentionné mon collègue, le Bloc québécois sera en faveur de ce projet de loi puisque, dans le rapport du Comité permanent des finances, nous avions précisé notre volonté d'un changement en ce sens.

Mr. Speaker, as my colleague said, the Bloc Québécois will support this bill because, in the report of the Standing Committee on Finance, we stated that we wanted to make some changes in this respect.


Notre gouvernement a pris acte de ce grave problème et a adopté des mesures temporaires, concrètes et précises, d'allègement de la capitalisation des régimes de retraite sous réglementation fédérale afin de leur éviter l’insolvabilité, comme nous l’avions précisé dans notre énoncé économique et financier de 2008.

Our government has recognized that challenge and taken specific concrete measures to provide temporary solvency funding relief for federally regulated, defined benefit pension plans, as originally outlined in our 2008 economic and fiscal statement.


Permettez-moi de préciser que nous avons transmis à Élections Canada tous les documents que nous avions en notre possession.

Just so that there's a clear understanding, we provided all the documents—every document in our possession—to Elections Canada.


- (PL) Monsieur le Président, j’aimerais attirer votre attention sur le fait qu’à la suite du débat sur la version de compromis de cette résolution, nous avions précisément 16 minutes pour soumettre des amendements et pour revoir les résultats de notre travail.

– (PL) Mr President, I would like to draw your attention to the fact that, following the discussion on the compromise version of this resolution, we had precisely 16 minutes to submit amendments and to review the results of our work.


M. Javier Solana et moi-même avions clairement précisé dans notre document commun sur le rôle futur de l’UE au Kosovo présenté en juillet de cette année que l’UE devra être la force internationale la plus présente une fois réglée la question du statut du Kosovo.

In our joint paper on the EU’s future role in Kosovo, presented in July this year, Javier Solana and I made it clear that the EU will have to take the lead in international presence after the status process has been concluded.


J’ai parlé avec lui personnellement cette semaine et la raison de son absence est qu’il doit participer à un événement relatif à la pêche à Bruxelles. Nous avions également critiqué cette coïncidence au sein de notre commission de la pêche : il s’agit de la tenue d’un séminaire sur le contrôle de la pêche auquel les parlementaires ont précisément été invités durant la semaine de session à Strasbourg et dont le calendrier est connu ...[+++]

I have been talking to him in person this week in connection with a fisheries event taking place simultaneously in Brussels, which we have already criticised in our Committee on Fisheries: a seminar on control over fisheries is being held, to which MEPs were invited during a week in which we also have a plenary sitting in Strasbourg, the timetable for which was known a year in advance.


Tout autant, prendre acte des précisions supplémentaires que nous avions demandées à la Commission au printemps, dans le cadre du rapport Stauner, ne signifie nullement pour notre groupe que notre institution soit ensuite frappée d’amnésie, dans la traque de pratiques inacceptables, au détriment des deniers de nos concitoyens.

Equally, as far as our Group is concerned, taking note of the further clarification we asked the Commission for in spring, in the context of the Stauner report, is no reason at all for our institution to then be affected by amnesia when it comes to tracking down unacceptable practice at the expense of our fellow citizens’ contributions.


Tout autant, prendre acte des précisions supplémentaires que nous avions demandées à la Commission au printemps, dans le cadre du rapport Stauner, ne signifie nullement pour notre groupe que notre institution soit ensuite frappée d’amnésie, dans la traque de pratiques inacceptables, au détriment des deniers de nos concitoyens.

Equally, as far as our Group is concerned, taking note of the further clarification we asked the Commission for in spring, in the context of the Stauner report, is no reason at all for our institution to then be affected by amnesia when it comes to tracking down unacceptable practice at the expense of our fellow citizens’ contributions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avions précisé notre ->

Date index: 2024-10-06
w