Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avions cette confirmation » (Français → Anglais) :

Depuis ce temps, de fréquents déploiements dans l'Arctique ont eu lieu à l'aide de chasseurs, d'avions à détection électronique, de même que d'avions-citernes, et ce, pour justement pallier à cette menace potentielle et confirmer si, oui ou non, il s'agit d'une menace, ainsi que l'identifier et confirmer qu'il s'agit bel et bien d'aéronefs d'aviation stratégique russes avec lesquels nous faisons affaire et non pas une quelque autre entité.

Since then, there have been many deployments in the Arctic involving fighter, electronic detection and tanker aircraft, precisely to address this potential threat, to confirm whether or not there is a threat, and to identify and confirm whether it is in fact Russian strategic aircraft we are dealing with and not some other entity.


12. prend acte du rapport d'enquête préliminaire sur l'écrasement du vol MH17 de Malaysia Airlines, que le Bureau néerlandais de la sécurité a rendu public le 9 septembre 2014 et qui confirme que l'avion a bel et bien été abattu; déplore que les combats autour du lieu de la catastrophe n'aient pas permis aux enquêteurs d'y accéder et espère que le cessez-le-feu facilitera à présent leurs travaux; exhorte toutes les parties en présence à faire montre de leur volonté de coopérer à cette enquête;

12. Takes note of the Dutch Safety Board’s preliminary report on the investigation into the crash involving Malaysia Airlines flight MH17, issued on 9 September 2014, which confirms that the plane was shot down; regrets that the fighting did not permit unhindered access for investigators to the crash site and expects that the ceasefire will facilitate the investigation process; urges all parties to show genuine willingness to cooperate;


Les gens qui habitent cette région peuvent vous le confirmer; il est impossible d'y tenir une conversation à cause du vacarme provoqué par le passage continuel des avions au-dessus de leurs têtes.

People in the region will tell you that it is impossible to have a conversation because of the constant noise of airplanes flying overhead.


La réponse était facile à obtenir, alors lorsque nous avions cette confirmation, nous pouvions déterminer qu'il n'y avait pas lieu de procéder à une évaluation environnementale, et nos collègues du Bureau du vérificateur général ont estimé que notre analyse et notre réaction étaient satisfaisantes.

This is easily determinable in terms of where the location is, so when we confirmed that, all that sample came out that no, they did not need an environmental assessment, and our colleagues from the Auditor General's office found our analysis and our reaction to that to be satisfactory. That being said I'm sorry.


Cette vérification interne, qui consistait notamment à vérifier nos entrées dans la base de données et à suggérer des façons de gérer la base, a confirmé que nous avions entièrement mis en oeuvre les recommandations du vérificateur général, comme nous le pensions, et qu'en ce qui concerne l'arriéré — c'était avant la publication de modifications techniques supplémentaires — nous avions largement suivi les autres recommandations.

That internal audit, which included things like cross-checking our entries in the database and making suggestions in terms of how we can manage the database, found that our view that we had fully implemented the Auditor General's recommendations was substantiated, and, with respect to dealing with the backlog—this is back before we had additional releases of technical amendments—that we had substantially implemented the other recommendations.


Monsieur le Président, Jacques Saada, le président-directeur général de l'Association québécoise de l'aéronautique, dénonce la faiblesse des retombées économiques entraînées par le contrat des 17 avions Hercules et confirme les appréhensions du Bloc québécois selon lesquelles le Québec, qui détient 54 p. 100 de l'industrie aérospatiale canadienne, sortira perdant de cette opération.

Mr. Speaker, Jacques Saada, the president and chief executive officer of the Quebec Aerospace Association, is criticizing the poor economic spinoffs from the contract for 17 Hercules planes and is confirming the Bloc Québécois' fears that Quebec, which has 54% of Canada's aerospace industry, will come out losing in this operation.


Grâce à cet accord, l’Union européenne et les États-Unis ont confirmé leur volonté de résoudre le différend qui a surgi entre eux à propos de la vente de gros avions civils et de consacrer du temps et des ressources à cette fin par la voie de la négociation plutôt qu’en poursuivant leur différend dans les instances de l’OMC.

With this agreement, the EU and US have confirmed their willingness to resolve the dispute that has arisen between them over trade in large civil aircraft, and to devote time and resources to doing so by negotiation, rather than pursuing the dispute through WTO channels.


- (NL) Monsieur le Président, le rapport de Mme Boumediene-Thiery, que je souhaiterais complimenter chaleureusement, confirme la tendance aux violations des droits de l’homme et les problèmes concernant les droits de l’homme dans l’Union européenne, tendance que nous avions déjà relevée lors des quatre rapports précédemment élaborés sous cette législature.

– (NL) Mr President, this report, on which I should like to warmly congratulate the rapporteur, Mrs Boumediene-Thiery, confirms the pattern of human rights violations and human rights problems in the European Union, which we have also identified in the four previous reports during the life of this Parliament.


- ( NL) Monsieur le Président, le rapport de Mme Boumediene-Thiery, que je souhaiterais complimenter chaleureusement, confirme la tendance aux violations des droits de l’homme et les problèmes concernant les droits de l’homme dans l’Union européenne, tendance que nous avions déjà relevée lors des quatre rapports précédemment élaborés sous cette législature.

– (NL) Mr President, this report, on which I should like to warmly congratulate the rapporteur, Mrs Boumediene-Thiery, confirms the pattern of human rights violations and human rights problems in the European Union, which we have also identified in the four previous reports during the life of this Parliament.


- (ES) Monsieur le Président, je me lève pour confirmer l'accord des différents groupes politiques - nous avions présenté une proposition de résolution sur l'enlèvement du jésuite espagnol en Colombie - et pour dire que nous avons décidé de la retirer, cette personne ayant été libérée.

– (ES) Mr President, I am speaking to confirm the agreement of the various political groups that have tabled a motion for a resolution on the kidnapping of a Spanish Jesuit in Colombia and to inform the House that we have decided to withdraw it in view of the fact that the person has been freed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avions cette confirmation ->

Date index: 2025-01-02
w