Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez utilisés semblent " (Frans → Engels) :

Le sénateur Kenny: Vous avez utilisé beaucoup d'adjectifs qui ne me semblent pas tout à fait universitaires.

Senator Kenny: You have used a lot of adjectives that did not sound entirely academic to me.


Vous avez dit ensuite que le capital de risque se tarissait, que toutes les autres formes de crédit semblent également se tarir et que le gouvernement doit aider à modifier le profil de risque qu'utilisent les banques.

Then you went on to say that venture capital is drying up and all other forms of credit seemed to be drying up and that government needs to help change the risk profile the banks are using.


Toutefois, la réalité, c'est qu'une certitude, si limitée soit- elle, est préférable à l'absence de reconnaissance, puisque c'est la position du gouvernement; il faut que vous prouviez que vous avez des droits si vous voulez utiliser les voies qui semblent naturelles, plutôt que les tribunaux, par exemple, et les ententes négociées deviennent une forme de repli.

However, the reality is that having that certainty, even though it may be limited, is better than not having anything recognized, because that is the position of government; you have to prove your rights before you can go the inherent route, not through the courts, for example, so the negotiated settlement becomes the fallback.


Vous avez indiqué que le même agent de police répondra de la même manière à un appel, évoquant les médecins qui semblent effectuer des visites à domicile, et vous avez expliqué assez longuement le fait que les appels sont classés par ordre de priorité, allant de un à quatre. À Toronto, par exemple, les gens peuvent composer le 911 en cas d'urgence ou utiliser une ligne pour les appels non essentiels afin d'informer la police de la présence d'une bicycl ...[+++]

For example, in Toronto, someone can call 911 if there's an emergency, or they may call a non-essential police telephone line if they just want to report something, as you said, such as a bicycle that's been abandoned on the street.


La première impression que le comité a pu avoir — et j'hésite à dire qu'il a été incité à avoir, mais le langage utilisé va certainement dans ce sens — c'est que les mots que vous avez utilisés semblent plutôt menaçants pour ceux qui sont appelés à communiquer une information impartiale au comité. Encore une fois, je ne peux pas parler pour les autres.

The initial impression, I think, that this committee was allowed to infer—and I hesitate to say encouraged to infer, but it certainly came from the implication of the language used—is that the words that you would “have an issue with it” are rather menacing language for those who are associated with communicating impartial information to this committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez utilisés semblent ->

Date index: 2023-08-16
w