Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez tenus devant » (Français → Anglais) :

Je ne sais pas à quel point vous avez suivi de près les débats concernant le projet de loi S-10 et le projet de loi C-15 qui ont été tenus devant le comité.

I am not sure how closely you followed the proceedings on Bill S-10 and Bill C-15 before this committee.


Les propos que vous avez tenus la dernière fois que j'ai comparu devant vous à ce sujet semblaient révéler un désir d'examiner des concepts à valeur ajoutée qui incluraient le vote électronique en étendant le réseau actuel de la Chambre à des postes situés à chaque pupitre de la Chambre des communes.

Out of your conversations at the last committee meeting when I appeared on this, there seemed to be a desire to look at value-added concepts, which would include electronic voting, by extending the current network of the House to stations at each desk in the House of Commons.


Je voudrais revenir sur des propos que vous avez tenus précédemment devant ce comité et qu'on m'a reportés, au sujet de ce projet de loi visant à ce que tous les juges de la Cour suprême parlent les deux langues officielles, le français et l'anglais.

I would like to come back to comments you made previously in front of this Committee, and which were reported to me, regarding the bill that aims to ensure that all Supreme Court justices can speak both official languages, French and English.


À la lumière de ce dont vous avez été témoin depuis le 11 septembre, et compte tenu des propos que vous avez tenus devant notre comité dans le passé, votre position a-t-elle changé en ce qui touche la pertinence du Livre blanc à l'heure actuelle?

In light of what you have seen since September 11, and in light of the comments you've made to this committee in the past, would you change your position at all with regard to the relevance now of the white paper?


M. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Je suis très sensible aux propos que vous avez tenus parce que si on veut que les collectivités à l'intérieur des parcs puissent être en harmonie avec la bureaucratie de l'agence, il doit y avoir une meilleure concertation et l'établissement d'un certain nombre de partenariats, ce que le projet de loi que nous avons devant nous ne permet pas.

Mr. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): I am very receptive to the remarks that you have made, because if the park communities and the Agency's bureaucracy are to have harmonious relations, there must be closer co-operation and a number of partnerships must be formed, which are things that are not permitted under the bill that is before us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez tenus devant ->

Date index: 2025-07-11
w