Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez tenté d'obtenir " (Frans → Engels) :

Le sénateur Downe : Je suis déçu que le leader du gouvernement au Sénat refuse de répondre à une question très claire. Pourquoi ne divulguez-vous pas — ce que vous avez fait indirectement dans votre réponse — que vous avez tenté d'obtenir l'opinion d'employés du Bureau du Conseil privé ou du cabinet du premier ministre?

Senator Downe: I'm disappointed the Leader of the Government in the Senate would not give an answer to a very clear question: Why will you not disclose — and by your answer, you did indirectly — that you were seeking opinions from either officials in the Privy Council Office or the Prime Minister's Office?


Vous avez tenté de minimiser cet aspect en déclarant que les citations que nous prenons dans les médias afin de les reproduire dans les déclarations des députés représentent l'équivalent d'une démarche consistant à se rendre à un tribunal du Manitoba pour obtenir un affidavit concernant le jugement de quelqu'un.

You've somehow tried to minimize it by stating that the quotes we take from the public media and rebroadcast during members' statements are somehow the equivalent of making a trip to a courthouse in Manitoba to get an affidavit for somebody's court proceedings.


Si, malgré votre tentative de négociation, le détenteur de brevet ne vous accorde pas de licence volontaire pour approvisionner le pays précis que vous avez nommé, vous pouvez faire une demande auprès du commissaire aux brevets, afin d'obtenir une licence obligatoire vous permettant d'approvisionner le pays en question.

If you are unsuccessful in getting the voluntary licence to supply the one specific country you have named to the patent holders in your attempt to negotiate that licence, then you may apply to the Commissioner of Patents for a compulsory licence to supply that one particular country.


J'aimerais savoir si vous, dans votre situation, avez fait des tentatives, pensé ou essayé d'obtenir une requête devant la Cour supérieure pour protéger les enfants?

I would like to know whether in your particular circumstances, you attempted or even contemplated petitioning the Superior Court to protect the children?


Je ne sais pas si vous avez tenté d’obtenir des données auprès des commissions pétrolières extracôtières ou de l’ONE et si cela a fait problème. Elle affirme ne pas pouvoir avoir accès à des données fondamentales concernant des questions environnementales et les études qui ont été effectuées sur les oiseaux de mer, etc., dans les zones de forage.

She is saying she can't get access to basic data in relation to environmental matters and in relation to what studies are done of seabirds, etc., where there are drilling areas.


Appelé à prendre des responsabilités pour l’Europe, vous vous êtes en fait battu pour des égoïsmes nationaux. Appelé à créer un équilibre entre les institutions et une démocratie européenne, vous avez en fait tenté de développer votre position de pouvoir et d’obtenir rapidement des avantages pour les gouvernements nationaux.

Having been called upon to take responsibility for Europe, you fought for national egoisms; having been called upon to create a balance between the institutions and a European democracy, you tried to build on your own power advantage, and to waste no time in gaining advantages for the national governments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez tenté d'obtenir ->

Date index: 2022-10-10
w