M. Don Bell: Pour certains endroits, cela rend le processus plus libre. Dans les collectivités qui, comme dans le cadre de l'entente que vous avez signée avec la Colombie-Britannique, ont accepté que le pourcentage des fonds tirés de la taxe sur l'essence et consacrés au transport varient selon les besoins.si le transport public ne fait pas partie des priorités d'une collectivité, celle-ci peut-elle quand même bénéficier de ces fonds?
In those communities that, in the deal you had with British Columbia, allowed the ratio of the gas tax money that was going to go towards transit to vary according to the needs of the community.If there is a community whose priority is not public transit, are they then going to have access to these funds?