C’est pourquoi je suis entièrement d’avis qu’après avoir pesé en détail le pour et le contre, et je suis d’accord avec vous qu’il y a beaucoup plus d’éléments en faveur du contre, il existe, du moins le crois-je, un argument en faveur de la recommandation de cet accord au moyen d’une résolution que M. Brok a si bien qualifiée, et que vous aussi, vous avez signée.
I am therefore entirely of the opinion that, having considered all the pros and cons – and I agree with you that there are a lot of the latter – there is, I think, an argument in favour of recommending this agreement by way of the resolution that Mr Brok has described so very well and that you too have signed.