Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez répondu plus » (Français → Anglais) :

La sénatrice Batters : Monsieur Perley, lorsque vous avez répondu à la question qu'a posée le sénateur Dagenais, vous avez apporté certaines précisions, mais je crois également que vous avez dit plus tôt qu'il était très mauvais de dire que le tabac de contrebande est plus dangereux que l'autre.

Senator Batters: Mr. Perley, I heard a little more clarification when you were answering the question posed by Senator Dagenais, but I think I heard you indicate earlier that saying that contraband tobacco is more dangerous is outright wrong.


M. Bill Casey: À ma décharge, vous m'avez plus ou moins invité à assister à la réunion quand vous m'avez répondu à la Chambre, parce que c'était.

Mr. Bill Casey: In my own defence, you kind of invited me to the meeting with your answer in the House, because that was—


Il y a quelques semaines, plus précisément le 4 juin 2014, quand mon amie et collègue l'honorable sénatrice Sandra Lovelace Nicholas a posé des questions au sujet des femmes autochtones portées disparues ou assassinées, vous avez répondu ce qui suit :

On June 4, 2014, just a few weeks ago, in response to questions put by my honourable colleague and friend the Honourable Senator Sandra Lovelace Nicholas on the very important issue of missing and murdered Aboriginal women, you said:


Je vous ai écrit une lettre à laquelle vous avez répondu deux mois plus tard en vous contentant de reproduire le paragraphe.

I wrote a letter to you. Two months later, you responded and merely repeated the paragraph.


Monsieur Reinhardt, avec tout le respect que je vous dois — et c'est pourquoi je crois que mes collègues et moi-même avons quelques doutes — à deux reprises, lorsque vous avez répondu aux questions de M. Julian, plus tôt cet après-midi et il y a quelques minutes seulement, vous avez dit que les dossiers n'étaient pas clos, puis vous avez dit qu'ils étaient clos.

Mr. Reinhardt, with all due respect—and this is why I think my colleagues and I have a little bit of doubt in our minds—on two separate occasions in answering questions to Mr. Julian, earlier in the afternoon and just a few minutes ago, you said that the files were not closed, and then you proceeded to say that the files were closed.


- (EL) C’est plus ou moins ce que vous avez répondu il y a un an, à savoir que vous examiniez le dossier.

– (EL) That is more or less what you replied about a year ago, that you are examining the matter.


Lorsque vous avez répondu à la question concernant l'aide financière à Air Canada pour la formation linguistique ou la possibilité pour elle d'utiliser les programmes de formation linguistique du gouvernement, vous avez dit croire qu'Air Canada était plus que capable d'avoir ses propres programmes; or, en réponse à une autre question, vous avez dit que vous aviez parlé à Air Canada et que celle-ci vous avait dit qu'elle s'employait à améliorer ce qu'elle faisait déjà.

When you responded to the question dealing with assistance for Air Canada in language training, or access to the government language program, you said you believed they were more than capable of providing their own program, but later, on another question, you said that you'd talked to them and they were working to improve what they're doing.


Vous avez répondu de manière positive en déclarant que le Conseil est préoccupé et qu’il suit la question de la Turquie et du droit des enfants à l’enseignement dans leur langue maternelle, mais je voudrais vous demander si vous allez faire plus simplement suivre cette question.

You have responded positively by saying that the Council is concerned and that it is monitoring the issue of Turkey and the right of children to be educated in their mother tongue, but I would like to ask you whether you are going to do more than simply monitor this issue.


- (ES) Monsieur le Président, au cours de la première séance de juillet à laquelle vous avez participé en tant que président en exercice du Conseil, je vous ai posé une question très similaire et vous m'avez répondu que le Conseil et la présidence danoise s'occuperaient de la question dans les plus brefs délais.

– (ES) Mr President, during the first sitting in July, when you were President-in-Office of the Council, I asked you a very similar question and you told me that the Council and the Danish Presidency would address the matter as quickly as possible.


- (ES) Monsieur le Président, en ce qui concerne l'intervention de M. Medina Ortega il y a quelques minutes et à laquelle vous avez répondu en déclarant que l'interprétation de M. Medina Ortega n'était pas correcte, je dois vous dire que votre réponse non plus n'était pas correcte.

– (ES) Mr President, with regard to Mr Medina Ortega’s intervention a few moments ago, which you responded to by saying that his interpretation was incorrect, I must tell you that your reply was not correct either.




D'autres ont cherché : lorsque vous avez     vous avez répondu     avez dit plus     vous m'avez     vous m'avez répondu     vous m'avez plus     vous avez     quelques semaines plus     laquelle vous avez     deux mois plus     plus     c’est plus     canada était plus     allez faire plus     dans les plus     réponse non plus     avez répondu plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez répondu plus ->

Date index: 2021-08-09
w