Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Un Canada plus fort à l'étranger

Traduction de «canada était plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Un Canada plus fort à l'étranger: rapport final du Comité d'examen des services de promotion des exportations [ Un Canada plus fort à l'étranger ]

Strengthening Canada abroad: final report of the Export Promotion Review Committee [ Strengthening Canada abroad ]


Le rôle de la recherche et du développement en réadaptation pour offrir aux personnes handicapées du Canada des programmes plus appropriés et plus efficaces par rapport à leurs coûts

The Role of Rehabilitation Research and Development in Providing More Appropriate Cost Effective Programmes for Disabled Persons in Canada


Créer un avantage canadien sur les marchés de capitaux mondiaux : viser un Canada plus fort, plus sécuritaire et meilleur

Creating a Canadian Advantage in Global Capital Markets: Aspire to a Stronger, Safer, Better Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le prix à l'exportation moyen le plus élevé était celui pratiqué vers le Canada (1 167,33 USD ou 860,86 EUR la tonne métrique) et le plus bas celui pratiqué vers Gibraltar (753,19 USD ou 555,45 EUR la tonne métrique).

The highest average export price was to Canada (USD 1 167,33 or EUR 860,86 per metric tonne) and the lowest average export price was to Gibraltar (USD 753,19 or EUR 555,45 per metric tonne).


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiques, (iii) pour veiller à ce que la rédaction des deux versions de chaque projet de l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both versions of every bill and proposed regulation that touches on provincial or territorial private law, to tak ...[+++]


En outre, certains produits bénéficiant d'indications géographiques importantes, tels que Prosciutto di Parma et Prosciutto di San Daniele, pourront enfin être commercialisés sous leur dénomination au Canada, ce qui n'était pas le cas pendant plus de 20 ans.

In addition, thanks to the agreement, some prominent EU GIs such as Prosciutto di Parma and Prosciutto di San Daniele will finally be authorised to use their name when sold in Canada, which was not the case for more than 20 years.


− Madame la Présidente, je serai plus bref, non que l’accord avec le Viêt Nam soit de moindre intérêt, mais Mme Ticău a indiqué de nouveau, dans le rapport précédent sur le Canada, quel était le cadre législatif et réglementaire dans lequel se déroulaient ces accords aériens entre l’Union européenne et un pays tiers.

– (FR) Madam President, I shall be very brief, not because the Agreement with Vietnam is any less important, but because Mrs Ticău has reiterated, in the previous report on Canada, the legislative and regulatory framework within which these air agreements between the European Union and a third country will apply.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant le traitement spécial et différencié et les questions de mise en œuvre, je crois que j’ai indiqué dans mon intervention initiale que l’Union européenne était ouverte et qu’il s’agissait plutôt de convaincre d’autres partenaires du Nord, les États-Unis, le Japon, le Canada, de faire preuve d’un peu plus de flexibilité.

Regarding special and differential treatment and issues of implementation, I think that I indicated in my initial speech that the European Union was open and that it was more a case of convincing other partners in the North, the United States, Japan, Canada, to demonstrate a little more flexibility.


Concernant le traitement spécial et différencié et les questions de mise en œuvre, je crois que j’ai indiqué dans mon intervention initiale que l’Union européenne était ouverte et qu’il s’agissait plutôt de convaincre d’autres partenaires du Nord, les États-Unis, le Japon, le Canada, de faire preuve d’un peu plus de flexibilité.

Regarding special and differential treatment and issues of implementation, I think that I indicated in my initial speech that the European Union was open and that it was more a case of convincing other partners in the North, the United States, Japan, Canada, to demonstrate a little more flexibility.


Il demande à la présidence du Conseil et à la Commission de reprendre au plus vite les discussions avec le Canada à propos de ce plan, afin de ne pas briser l'élan qui s'était manifesté au début de l'été.

The ESC calls upon the EU Council presidency and the Commission to resume as soon as possible the negotiations with Canada on the plan of action so as not to lose the momentum generated at the beginning of the summer.


Il s'agit là d'un nouvel instrument de gestion de l'OPANO qui devrait s'avérer plus efficace que la limitation des captures; * la répartition du TAC de flétan noir, qui était la cause principale du différend entre le Canada et l'UE au printemps dernier, a été fixée pour 1996 de la façon suivante: UE 11 070 CANADA 3 000 RUSSIE 2 550 JAPON 2 050 AUTRES 1 330 L'engagement contracté par le Canada et par l'UE est ainsi pleinement respe ...[+++]

This is a new management tool for NAFO and is expected to become more efficient than a limitation in catches. * The allocation of the Greenland halibut TAC, which was the major cause of the dispute between Canada and the EU this Spring, was set for 1996 as follows : EU 11.070 CANADA 3.000 RUSSIA 2.550 JAPAN 2.050 OTHERS 1.330 In this manner, the commitment acquired between Canada and the EU is fully accomplished.


En réponse à la nouvelle attaque des patrouilleurs canadiens contre les deux bateaux de pêche européens en dehors des eaux canadiennes, la Commission européenne a fait la déclaration suivante: La Commission européenne regrette vivement que le Canada ait de nouveau violé le droit international applicable à la haute mer, d'autant plus qu'un accord était sur le point d'être conclu.

Responding to the further harrassment of two European fishing boats by Canadian patrol vessels outside Canadian waters, the European Commission issued the following statement: The European Commission considers it deeply regrettable that Canada has committed a further flagrant violation of international law on the high seas, especially as we have come so close to an agreement.




D'autres ont cherché : canada était plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada était plus ->

Date index: 2021-09-16
w