Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez récemment effectuées " (Frans → Engels) :

Les visites que vous avez récemment effectuées à l'échelle du pays sont très importantes pour nous, puisque les membres des Forces canadiennes n'ont pas hésité à manifester leur frustration et leur mécontentement à l'égard de l'état actuel de la rémunération et des indemnités, et notamment du gel de la solde qui a été en vigueur pendant cinq ans.

Your recent visits across the country are of great importance to us in that Canadian Forces personnel have been very vocal and impassioned in clearly serving notice of their frustration and dissatisfaction in the current state of pay and allowances, particularly after five years of the pay freeze.


La mise à l'honneur des leaders tribaux, des seigneurs de guerre, des talibans, que le président Karzai a effectuée récemment, sera au détriment, d'après ce que vous nous avez dit, des droits des femmes, car ces gens souhaitent obtenir davantage de pouvoirs et enlever leurs droits et la plus petite forme de pouvoir que peuvent avoir les femmes en Afghanistan.

The commendation of the tribal leaders, the warlords, the Taliban, that President Karzai has been engaged in recently will be, from what you are telling us, to the detriment of women's rights, because they want to gain more power and take away women's rights and whatever small amount of power women have in Afghanistan.


Je vous ai également soumis cette question, Madame la Commissaire, et en réponse à ma lettre, vous avez déclaré que des démarches avaient été effectuées via la Délégation de la Commission européenne à Minsk et, plus récemment, lors de la visite à Minsk, début novembre, du directeur général adjoint de la DG RELEX.

I have also raised the international travel ban with you, Commissioner, and in your response to my letter you said that representations had been made both through the European Commission delegation in Minsk and also most recently during the visit to Minsk in early November by the RELEX deputy director-general.


Après votre récent séjour à Vancouver, avez-vous une idée des leçons que le Canada pourrait tirer du SNS et des réformes qu'il a récemment effectuées?

Do you have views on what Canada can learn from the NHS and its recent reforms after your visit to Vancouver?


Puis, vous ajoutez que, dans le cas de cinq des 14 projets que vous avez récemment étudiés, les analyses de rentabilisation n'ont pas été effectuées de façon satisfaisante.

Then you touched upon the fact that five of fourteen projects that were recently looked at fell short of the criteria when it came to the business case analysis.


Selon une étude effectuée récemment par la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante — et je suis persuadée que vous en avez tous entendu parler —, 39 p. 100 des répondants sont préoccupés par la pénurie de main-d'oeuvre qualifiée dans toutes les provinces.

According to a recent study by the Canadian Federation of Independent Businesses — and I am sure you have all heard about this — 39 per cent of respondents are concerned about the shortage of qualified labour in every province.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez récemment effectuées ->

Date index: 2025-08-21
w