Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'avenir se décide maintenant
Maintenant que vous avez opté pour la TED...

Vertaling van "avez maintenant décidé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Maintenant que vous avez opté pour la TED...

Now that you have used EFILE...


L'Avenir se décide maintenant - les femmes et l'impact de la micro-électronique

The Future is Now - Women and the Impact of Microtechnology


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'après ce que je peux lire à la page 6 de votre mémoire, vous avez maintenant décidé que c'est le gouverneur en conseil et vous-même qui prendrez les décisions définitives.

What I hear and what I see on page 6 is that now you have determined that it's actually the Governor in Council and you who will make the final decisions.


Si vous avez décidé que le risque est faible, vous avez maintenant pratiquement éliminé le facteur sécurité; donc, il s'agit essentiellement de faire une mise en garde à l'acheteur en ce qui a trait à l'efficacité.

If you have decided it is a low risk, you've now eliminated the safety factor for all intents and purposes; so now we're then saying that it's basically buyer beware with regard to efficacy.


Vous l'avez maintenant raffiné, si vous voulez, et vous avez décidé, pour des raisons que j'ignore parce que je n'y étais pas, d'en exclure les sociétés de prêt et de fiducie ainsi que les compagnies d'assurance.

You now have it refined, if you like, and you've decided, for reasons that I wasn't here to understand, to take out the loan and trust companies and the insurance companies.


Si vous peinez pour rembourser votre prêt hypothécaire mois après mois, comme moi, vous avez la chance d’en être un peu moins affecté grâce à ce siège au Parlement et à l’activité de votre conjoint(e) qui participe à présent, la faute est à imputer aux communistes, vieux comme jeunes, qui ont maintenant décidé de libéraliser les licences de taxi et les heures d’ouverture des barbiers et de vendre des médicaments dans les supermarchés, mais ont laissé les banques libres de décider quels sacrifices imposer à votre f ...[+++]

If you are strangled by your mortgage month after month and, like me, you have the good fortune to suffer from it a little less thanks to this seat in Parliament and the activity of your spouse who now contributes, you should blame the communists, old and new, who have decided to liberalise taxi licences and the opening hours of barbers and to sell medicine in supermarkets, but have left the banks free to decide what sacrifices to impose on your families, to mortgage your futures and your lives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous peinez pour rembourser votre prêt hypothécaire mois après mois, comme moi, vous avez la chance d’en être un peu moins affecté grâce à ce siège au Parlement et à l’activité de votre conjoint(e) qui participe à présent, la faute est à imputer aux communistes, vieux comme jeunes, qui ont maintenant décidé de libéraliser les licences de taxi et les heures d’ouverture des barbiers et de vendre des médicaments dans les supermarchés, mais ont laissé les banques libres de décider quels sacrifices imposer à votre f ...[+++]

If you are strangled by your mortgage month after month and, like me, you have the good fortune to suffer from it a little less thanks to this seat in Parliament and the activity of your spouse who now contributes, you should blame the communists, old and new, who have decided to liberalise taxi licences and the opening hours of barbers and to sell medicine in supermarkets, but have left the banks free to decide what sacrifices to impose on your families, to mortgage your futures and your lives.


Vous avez parfaitement raison, Madame Muscardini, l’économie réelle doit maintenant devenir notre priorité, nous verrons d’ailleurs, tout au long de l’année 2009, s’il ne faut pas faire davantage que ce que nous avons décidé, en fonction de la gravité de la crise et sur un certain nombre de secteurs industriels.

I do not say it in order to favour one person or another. I say it because, to build a consensus in Europe, everyone needs to be sure that they are valued, not according to their defence of national interests, but according to the European interest. You are absolutely right, Mrs Muscardini: the real economy must now become our priority, and we shall see in the course of 2009 whether we need to do more than we have decided so far, according to the seriousness of the crisis and for certain sectors of industry.


Nous saluons d’autant plus ce succès que vous avez résisté aux pressions britanniques et êtes parti du principe que la transparence prévaudrait à partir de maintenant - les citoyens ont en effet le droit de savoir qui dit quoi ou qui décide en leur nom.

We welcome it all the more that you have resisted British pressure and that you have enforced the principle that transparency will now prevail - for it is the citizens’ right to see who says what or who decides things in their name.


Madame Peace, lorsque vous avez vu que le comité n'allait nulle part, vous avez apparemment décidé de soumettre à vos membres, avant le 1 avril, un questionnaire visant à identifier ce sur quoi il y avait consensus et ce sur quoi il y avait désaccord, tout cela pour en venir à une solution. L'avenir du comité devait être décidé au mois de mai, si je ne fais pas erreur, et nous sommes maintenant à la fin mai.

Ms. Peace, when you realized the committee had reached an impasse, you apparently decided to submit to your members, prior to April 1, a questionnaire in an attempt to determine those issues on which a consensus had been achieved, and those on which opinion was still divided, all with a view to coming up with a solution.


Je crois savoir que vous avez maintenant décidé d'inviter et d'entendre un certain nombre de jeunes.

I understand that you have now invited and have had the opportunity to speak with some young people.




Anderen hebben gezocht naar : avenir se décide maintenant     avez maintenant décidé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez maintenant décidé ->

Date index: 2021-07-22
w