Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez lu mon rapport attentivement » (Français → Anglais) :

Si vous avez lu mon document, et j'espère que vous l'avez lu, vous comprendrez que le principal élément qui entre en ligne de compte dans le transport aérien est le coefficient d'occupation, autrement dit l'utilisation de la capacité.

If you've read my release, and I hope you have, you'll understand that the main element in air transport economics is the passenger mode factor—the use of capacity.


M. Myrle Vokey: J'espère que vous avez lu mon rapport, parce qu'il a été rédigé par d'autres membres.

Dr. Myrle Vokey: I hope you read my report, because it was put together by other members.


Comme je l'ai souvent dit aux tribunaux, y compris celui qui est situé tout près d'ici, j'espère que vous avez lu mon mémoire—et il y a beaucoup de gens qui se raclent la gorge, mais personne ne dit jamais oui.

As I've often said to courts, including the one down the street from here, I hope you've read my factum—and there's a lot of clearing of throats, but nobody ever says yes.


Ma réponse sera, elle aussi, très brève : les exigences ont été respectées, et les règles administratives ont été suivies. Si vous avez lu mon rapport attentivement — et j'ai longuement parlé des contrats, des processus environnementaux —, vous allez constater que ma conclusion est très claire.

I think if you read my report carefully and I went to some length on the contracts, on the environmental processes that were followed you'll see that my conclusion is very clear.


Si vous avez lu le rapport de manière approfondie, vous aurez vous aussi pu observer les faits, à savoir que les Pays-Bas - je ne peux pas parler pour le Royaume-Uni, je parle au nom des Pays-Bas - fait partie des pays comptant le pourcentage de fraude le moins élevé.

If you have read the report thoroughly you will also have been able to observe the facts: namely that the Netherlands – I cannot speak for the United Kingdom but I am speaking now on behalf of the Netherlands – is one of those countries with the lowest percentage of fraud, while it is also stressed that, where fraud occurs, it is to be tackled very hard.


J’ai lu ce rapport attentivement, car le bénévolat tient une place importante dans notre société.

I have followed this report closely, since volunteering has a major importance in current society.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, si, comme moi, vous avez lu attentivement le programme de la Commission pour 2007, vous aurez constaté, avec une certaine satisfaction, qu’il s’agit d’un bon programme.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, if you, as I have done, read the Commission programme for 2007 carefully, you will actually say, with some satisfaction, that this is a good programme.


Parfois, comme vous l’avez lu dans le rapport, ces investissements sont nuisibles. Cet aspect est également important pour l’Union européenne.

Sometimes, as you heard in the report, it is detrimental, and this is also of importance to the European Union.


Vraiment, si vous avez lu ça dans ce rapport, je vous suggère de le relire.

Really, if you read that into this report, I suggest that you go back and have another read of it.


Si vous avez lu mon rapport du début à la fin, vous savez que le Canada a vraiment besoin d'adopter un nouveau modèle de prestation des services électoraux.

If you have read my report from beginning to end, you will know that what we really need in this country is a new voting services model.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez lu mon rapport attentivement ->

Date index: 2021-02-21
w