Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez l'occasion madame » (Français → Anglais) :

Vous avez dit, madame Robson, que le commissaire devra employer des techniques de médiation, qu'il ne sera pas autorisé à trancher les différends, et que l'on doit d'abord donner au transporteur l'occasion de régler lui-même la plainte.

You have said, Ms Robson, that the commissioner will use mediation techniques, with no power to enforce a settlement, and that carriers must first be given opportunity to deal with the complaint.


J'aimerais profiter de l'occasion, madame Micallef, pour vous remercier, et pour remercier vos collègues des renseignements que vous nous avez communiqués au sujet des maladies neurologiques.

I want to take this opportunity, Ms. Micallef, to thank you and your colleagues for the input on neurological diseases.


Je crois qu’une occasion historique se présente aujourd’hui de faire le point sur notre politique en matière de droits de l’homme, comme vous l’avez indiqué, Madame la Baronne Ashton.

I believe that we have now a historic opportunity to review our human rights policy, as you have indicated, Baroness Ashton.


M. Yvon Lévesque (Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou, BQ): Madame la Présidente, vous avez toujours eu un peu de difficulté à nommer ce comté, mais je ne manquerai pas l'occasion de vous souhaiter une bonne retraite, puisque nous sommes possiblement aux dernières heures de votre règne.

Mr. Yvon Lévesque (Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou, BQ): Madam Speaker, you have always had a bit of difficulty with the name of this riding, but I will not miss this opportunity to wish you a happy retirement, since we are probably fast approaching the end of your mandate.


En tant que membre de la Commission compétente pour ces questions, vous avez l'occasion, Madame Schreyer, de faire une telle déclaration.

Mrs Schreyer, as the Commissioner responsible you have an opportunity to make a statement to that effect.


Vous avez eu l'occasion, Madame la Commissaire, de nous exposer cela au sein de la commission de l'agriculture et du développement rural mais je vous pose sans détour la question suivante : comment expliquer l'émotion au sein du monde agricole ?

Commissioner, you had the opportunity to tell us about this in the Committee on Agriculture and Rural Development, but my question is quite simply this: how do I then explain why the farming community is so agitated?


La présidence du Parlement européen doit refléter les points de vue de tous ses membres, et je suis plus que satisfait par le travail acharné que vous, Madame Fontaine, avez effectué au cours de votre mandat pour garantir que toutes nos opinions étaient bien représentées lors des nombreuses occasions au cours desquelles vous avez dû assumer cette responsabilité.

The Presidency of the European Parliament has to reflect the views of all its Members and I am more than satisfied that you, Mrs Fontaine, have worked exceptionally hard during your term of office to ensure that all our views were represented on the many occasions on which you had to fulfil this responsibility.


Vous savez très bien, Madame, que vous-même, M. Westendorp et quelques autres de vos collègues avez eu l’occasion de procéder à un échange de vues avant le début du Conseil informel "commerce extérieur", et nous veillerons naturellement à poursuivre cette tradition.

Mrs Mann, you know very well that you and Mr Westendorp, as well as a few other MEPs, have had the opportunity to exchange ideas with us immediately prior to the start of the informal External Trade Council, so we will naturally carry on with this tradition.


Comme vous l'avez dit, madame Pryor, nous avons discuté à un certain nombre d'occasions avec Ruth Salmon, de l'Alliance de l'industrie canadienne de l'aquaculture. L'un de ses principaux messages portait sur le concept et la faisabilité — ou la possibilité théorique et pratique — d'avoir une loi distincte sur l'aquaculture.

As you noted, Ms. Pryor, we did speak a number of times with Ruth Salmon from CAIA and one of her overriding messages was the concept and practice or concept and possibility of a standalone Aquaculture Act.


Vous avez rappelé, madame, que la ministre Oda a dévoilé la nouvelle Stratégie de sécurité alimentaire de l'ACDI le 16 octobre, à l'occasion de la Journée mondiale de l'alimentation.

You talked about Minister Oda unveiling CIDA's new food security strategy on October 16, World Food Day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez l'occasion madame ->

Date index: 2021-05-28
w