Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez employé—que cette » (Français → Anglais) :

Troisièmement, et n'importe lequel d'entre vous pourra répondre à cette question, vous avez employé des termes—vous n'êtes pas les premiers à le faire—comme «efficace», «fiable» et ainsi de suite pour décrire le système de transport.

The third point, which any of you could answer, is you've mentioned—and we've heard these words often now—an “effective”, “reliable”, and so on, transportation system.


Je ne peux m'empêcher de conclure—compte tenu de votre exposé d'aujourd'hui et du ton que vous avez employé—que cette disposition que vous avez par ailleurs fort bien mise en contexte en appuyant d'autres mesures mieux équilibrées et en vous montrant sensible à l'intérêt de la sécurité nationale—vous écarte complètement, vous et votre bureau, de ce dossier. Et du même coup, on fait la même chose aux juges.

I can't help but get from your presentation today and its tone that this provision—I think you've put it in the context of supporting the others, being well balanced, and understanding the need for national security—really cuts you and your office completely out of the loop, and by virtue of that cuts judges similarly out of the loop.


M. Stephen Owen: Brièvement, vous avez employé le mot «parti pris» plus tôt au sujet de l'exercice du pouvoir discrétionnaire du ministre de la Justice dans la prise de cette décision.

Mr. Stephen Owen: Just briefly, you did use the word “bias” earlier with respect to the Minister of Justice making this decision exercising discretion.


Un grand nombre d’amendements que vous avez introduits, ainsi que d’autres collègues de la commission ECON, ont été intégrés dans le texte, en particulier, je le rappelle Mesdames et Messieurs, en ce qui concerne le champ d’application de la directive, les dispositions sur les informations clés à inclure dans le résumé du prospectus ou le régime applicable aux employés ou encore la «lisbonnisation» – si je puis me permettre cette expression – de la directive prospectus.

A large number of amendments that you introduced, together with other colleagues from the Committee on Economic and Monetary Affairs, have been integrated into the text; especially, and I repeat, ladies and gentlemen, regarding the scope of the directive, provision on key information to be included in the prospectus summary, the regime applicable to employees or even the ‘lisbonisation’ – to coin a phrase – of the Prospectus Directive.


Vous n’avez rien dit sur la nature précaire de la démocratie, ni sur la prévention et la coopération entre les services secrets et les forces de police, pas plus que sur les critiques formulées par cette Assemblée à propos de ces mauvais rapports qui ne répondent pas à la question de savoir si les moyens employés sont proportionnés, adéquats ou nécessaires.

You had nothing to say about the precarious nature of democracy, about prevention and cooperation between secret services and police forces, any more than you had anything to say about this House’s criticisms of shoddy reports that fail to clarify whether the means used are proportionate, appropriate or necessary.


Ayant vous-même été employé par la Commission, cette déclaration amène à se demander quels devoirs vous avez étant donné que vous devez, en tant qu’employé, vous conformer à différentes conditions d’emploi et différentes règles”.

Because you were formerly employed at the Commission, your statement raises the question of what kind of obligations you have because, as an employee, you have to comply with various terms of employment and Staff Regulations”.


Mme Carreau : Selon le régime actuel, si vous présentez une demande d'enregistrement d'une marque de commerce, vous êtes tenue, dans votre demande, de déclarer que vous avez employé la marque de commerce en question et de dire depuis quand vous le faites, ou indiquer que vous avez l'intention d'employer cette marque de commerce au Canada.

Ms. Carreau: In our current regime, if you are filing a trademark application, you would be required in the application to provide statements that you have been using your trademark, since when, or that you intend to use your trademark in Canada.


Vous avez employé le mot «ségrégation», c'est-à-dire qu'en créant cette situation, les non-membres se retrouvent ségrégués.

You used the word ``segregation,'' — that by creating this situation, the non- members would become segregated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez employé—que cette ->

Date index: 2022-08-03
w