Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez déclaré j’espère » (Français → Anglais) :

Darlene Boileau, sous-directrice, Politiques stratégiques et affaires publiques; Centre d'analyse des opérations et déclarations financières du Canada : Avant de faire ma déclaration, j'aimerais informer le comité que nous avons apporté quelques documents pour vous et que nous les remettrons au greffier. Il s'agit de notre rapport annuel, que vous avez reçu j'espère, et de nos Typologies et tendances, qui pourraient être utiles à la discussion.

Darlene Boileau, Deputy Director, Strategic Policy and Public Affairs, Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada: Before I begin with my opening remarks, I would like to let the committee know that we have brought some documents for you that we will leave with the clerk: the annual report, which I hope you received, and our trends and typologies document, which may be useful to help inform the discussion.


J'espère que ce que vous avez déclaré aujourd'hui dans votre exposé—vous dites que vous vous occupez des membres de nos forces, et de toute évidence, la sécurité de votre personnel est la question qui vous tient le plus à coeur, c'est votre première priorité—ne doit pas être considéré comme une déclaration politique, et que quelqu'un ne vous a pas remis des notes à l'avance pour vous dire ce qu'il fallait nous dire.

I would hope that what you've outlined today in your report—you indicate that you look after our people, so obviously the safety of your men and women is your number-one concern, your number-one issue—is not something to be viewed as a political statement, that somebody didn't give you notes in advance to say this is what you should say.


Vous avez déclaré qu'en ce qui a trait à la citoyenneté, la loi actuelle ne vous permet que d'enquêter sur les problèmes à venir. J'espère que cet état de fait va changer et que vous obtiendrez davantage de latitude à cet égard.

You've stated that for citizenship the current law only allows you to look at future problems, and hopefully that will change and give you more latitude.


J’espère que vous, le Président de la Commission, allez finalement prendre cela au sérieux car vous avez déclaré il y a juste quelques semaines que nous n’avions pas besoin d’une déclaration de cette nature.

I hope that you, Commission President, will now finally take this seriously, because you said only a few weeks ago that we did not need a statement of this kind.


J’espère que c’est ce que vous allez faire, car c’est vous, Monsieur le Commissaire, qui avez déclaré cela.

I hope that that is what you are going to do, for you, Commissioner, were the person who said that.


Je voudrais également répondre, si vous me le permettez, à cette remarque que vous m’avez adressée quand vous avez déclaré: "J’espère que le don italien de M. Berlusconi pour faire des lois uniquement pour des cas concrets, qui lui sont sans doute proches d’une certaine manière, ne pourra pas s’étendre au niveau européen".

I shall also, if I may, answer that point you put to me when you said, ‘I hope Mr Berlusconi’s Italian flair for making laws just for specific cases that are, perhaps, somehow of close interest to him will not be extended to the European level’.


Je voudrais également répondre, si vous me le permettez, à cette remarque que vous m’avez adressée quand vous avez déclaré: "J’espère que le don italien de M. Berlusconi pour faire des lois uniquement pour des cas concrets, qui lui sont sans doute proches d’une certaine manière, ne pourra pas s’étendre au niveau européen".

I shall also, if I may, answer that point you put to me when you said, ‘I hope Mr Berlusconi’s Italian flair for making laws just for specific cases that are, perhaps, somehow of close interest to him will not be extended to the European level’.


Mme Marlene Jennings: Dans votre rapport et vos déclarations subséquentes, vous avez dit espérer que notre comité—qui est dans une certaine mesure le comité chargé de vérifier comment le gouvernement rend compte de ses actes au Parlement, qui l'a créé—vous avez donc dit espérer que notre comité, dans son étude de votre rapport, examine la question de la responsabilité ministérielle ainsi que la question de la responsabilité des fonctionnaires, en particulier des hauts fonc ...[+++]

Mrs. Marlene Jennings: In your report and in subsequent interviews you've made the point that you hope this committee, which to a certain extent is the accountability committee for government how government accounts to Parliament, and this committee is in fact a creature of Parliament in doing a study of your report would look at the issues of ministerial accountability and at the issues of accountability and responsibility for public servants, in particular high-ranking public servants.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, en ce jour du dixième anniversaire du marché intérieur, vous avez probablement offert le plus beau des cadeaux lorsque vous avez déclaré : "Malgré le travail accompli, ma patience a des limites !" Je vous remercie pour votre impatience et j'espère que, pour le bien du marché intérieur, pour tous les participants au marché et surtout pour tous les perturba ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the internal market probably got its best birthday present today in the form of the Commissioner's words that, despite its achievements, his patience is wearing thin. I thank you for your impatience, hoping that, for the good of the internal market, all who operate in it and especially all who impede its progress will be made increasingly aware of how impatient you are.


Ensuite, je regarde la déclaration que vous avez faite : « J'espère que le ministre entamera un processus d'examen des préoccupations qui ont été maintenant exprimées au sujet de la consultation».

Then I look at your sentence: ``Hopefully, the minister will engage a process to address any concerns expressed at this time about consultation'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez déclaré j’espère ->

Date index: 2023-01-19
w