Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez donné l'exemple " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne les exemples précis que vous nous avez donnés, vous avez dit des choses très positives au sujet du recours à la vidéoconférence et de l'accès électronique, par exemple.

To come in to some specific examples, you have been very positive with regard to some of the applications to this point with regard to video conferencing, electronic access and so on.


Sur la participation minoritaire de 100 millions de dollars, en réponse à la question de M. Keyes, vous avez donné l'exemple de De Havilland à Toronto; on aurait pu donner l'exemple de Canadair.

On the $100 million minority interest, in answer to a question put by Mr. Keyes, you gave the example of De Havilland in Toronto; you might have also mentioned Canadair.


Vous nous avez donné l’exemple de l’Irlande.

The example of Ireland was given.


Obtenir un bon résultat des Américains n’est pas une tâche aisée, comme vous l’avez dit, Monsieur le Vice-président, et vous en avez donné quelques exemples.

Getting a good result out of the Americans is no easy thing to do, as you, Mr Vice-President, said, and you gave a number of examples.


- (EN) Madame la Commissaire, vous avez donné des exemples convaincants concernant la situation absurde des prix de l’itinérance dans différents pays, mais vous n’avez pas fait mention des nouveaux États membres de l’Union européenne, où la situation est pire encore.

– Commissioner, you have given convincing examples of the absurd situation as regards roaming prices in different countries, but you did not mention the new Member States of the EU, where the situation is even worse.


Vous nous avez donné à tous un bon exemple à suivre, et je vous remercie beaucoup des efforts que vous avez déployés au comité.

You've set a fine example for all of us to follow, and I thank you very much for all your efforts in the committee.


Vous avez donné l’exemple d’un distributeur à Amsterdam qui pourrait ouvrir une succursale à Londres.

You have given the example of the distributor in Amsterdam who could open a branch in London.


Vous-même avez donné l’exemple en outrepassant en quelque sorte certaines règles en matière de protocole, de droit international et de diplomatie lorsque vous avez invité ici le commandant Massoud.

You yourself set an example, to a certain extent bypassing certain rules of protocol, international law and diplomacy, by bringing Commander Massoud here.


Sénateur Landry, puissions-nous tous manifester en cette nouvelle session le même courage et la même détermination et - comme vous l'avez dit vous-même, le même entêtement - le même souci entêté de servir les intérêts de nos communautés, la même résolution entêtée à défendre les intérêts de nos régions, comme vous en avez donné vous-même l'exemple durant votre trop bref séjour au Sénat.

Senator Landry, may all of us in this new session show the same courage and determination, and if I can use the words that you used, the same pig-headedness - the same pig-headed dedication to the interest of our communities, the same pig-headed determination to the interests of our regions - as you have shown in an all too brief tenure in this place.


Toutefois, il n'existe pas la même possibilité pour constater la valeur des bitcoins exprimés en dollars canadiens d'hier. Monsieur le président, vous avez donné l'exemple des dates auxquelles vous avez acheté vos bitcoins et leur valeur aujourd'hui.

However, as far as I know, there is no public access to the value of bitcoin in Canadian dollars for yesterday — your example, chair, of the dates that you've purchased and the value today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez donné l'exemple ->

Date index: 2025-06-19
w