Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vois que vous avez certains collègues à vos côtés.

Traduction de «avez certains collègues » (Français → Anglais) :

Je ne fais pas référence à ceux que vous avez dûment acceptés, en dépit des évaluations tout à fait subjectives et partisanes que certains collègue peuvent en faire.

I am not referring here to the amendments that you duly accepted, despite the very subjective and partisan evaluations made by certain people across the way.


Vous avez certainement constaté le travail acharné, et le travail sans fin que fait, depuis un an et demi ou deux ans, mon collègue de Berthier—Montcalm.

Everyone has certainly noticed how relentlessly and how hard my colleague for Berthier-Montcalm has being working on this for the past year and a half or two years.


Vous avez entendu les témoignages de certains collègues plus tôt cette semaine à propos du projet de loi C-55 qui a franchi l'étape de la troisième lecture hier.

You have heard from colleagues earlier this week about Bill C-55, which just received third reading yesterday.


Le sénateur Cochrane: Je suis certaine que vous avez des collègues de travail.

Senator Cochrane: I am sure that you have some co-workers that you deal.


Mes chers collègues, vous avez certainement eu connaissance ce week-end de la triste nouvelle de l’attaque contre la base militaire de Massereene, en Irlande du Nord, qui a coûté la vie à deux de ses membres, le soldat Mark Quinsey, originaire de Birmingham, et le soldat Cengiz Azimkar, de Londres, et blessé quatre autres personnes, dont deux civils, l’un d’entre eux, un citoyen polonais, étant dans un état critique.

Colleagues, you will have heard the sad news over the weekend of the attack on the Massereene army base in Northern Ireland involving the murder of two soldiers – Sapper Mark Quinsey from Birmingham and Sapper Cengiz Azimkar from London – and the injuring of four other persons, including two civilians, one of whom – a Polish citizen – is in a critical state.


− Monsieur Lundgren, vous aurez certainement remarqué que vos collègues députés vous ont écouté avec respect, en silence et sans intervenir comme vous l’avez fait quand vous avez parlé pendant les interventions d’autres députés, mais c’est ainsi que différentes personnes conçoivent la démocratie.

− Mr Lundgren, I am sure you will have noted that your fellow Members have listened to you with respect, in silence and without speaking as you did when you were talking during other Members’ speeches, but that is the way that different people understand democracy.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens à vous exprimer ma compassion, dans la mesure où je suppose que, vu l’heure qu’il est, vous avez dû faire face au même problème que certains collègues et moi-même lorsque nous avons tenté d’assister à ce vote cet après-midi.

– Mr President, I want to sympathise with you as I assume that, because of the time of day, you also encountered the problem that I and a number of other colleagues experienced in trying to get to this vote this afternoon.


Monsieur le Président, je voudrais terminer par une note positive, peut-être contraire à l'avis de certains collègues, en ce qui concerne le télégramme que vous avez envoyé au gouvernement autrichien.

Mr Prodi, there is one positive thing that I would like to say to you, perhaps contrary to the opinion of some Members, regarding the telegram that you sent to the Austrian Government.


À cet égard, vous avez évoqué un certain nombre de mesures très courageuses qui, comme vous avez pu le constater en entendant les applaudissements de mes collègues, ont été fort appréciées.

In this connection, you mentioned a number of very courageous measures which, as you may have observed from the applause of my fellow Members, were greatly appreciated.


Je vois que vous avez certains collègues à vos côtés.

I see you have some colleagues with you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez certains collègues ->

Date index: 2022-06-04
w