Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez aussi évoqué » (Français → Anglais) :

Vous avez aussi évoqué le lien entre les changements climatiques et l'eau.

You mentioned a link between climate change and water.


Vous avez aussi évoqué la protection de la santé dans le cas des épidémies infectieuses.

You have touched upon health protection concerning infectious disease epidemiology.


Vous avez évoqué des opérations que la milice a faites de façon indépendante, mais vous avez aussi évoqué leur rôle de complément dans une mission des forces régulières.

You talked about independent operations they had, but you also talked about filling in on a regular force mission.


Vous avez dit qu'il fallait plus de transparence, mais vous avez aussi évoqué le manque de coopération avec le CN.

You talked about more transparency, but you also talked about the lack of cooperation with CN.


Vous avez aussi évoqué les embuscades aux brevets.

You also mentioned patent ambushes.


Vous avez aussi évoqué la subsidiarité et vous vous êtes demandé s’il y avait besoin d’une initiative de l’Union européenne.

You also raised the question of subsidiarity, and wondered whether a European initiative was needed.


Vous avez aussi évoqué le choix d’une architecture décentralisée pour la collecte des données, en disant: «Mais est-ce que, pour le coup, en choisissant un système décentralisé, nous ne perdons pas un droit de regard?» La Commission a examiné l’alternative entre un système centralisé et une architecture décentralisée et, au cours des consultations des États membres, il est devenu évident que le traitement de PNR exige l’utilisation d’informations très sensibles en provenance du renseignement.

You also raised the question of our choice of a decentralised framework for data collection, by saying: ‘Is it not the case, really, that in choosing a decentralised system, we lose the power of oversight?’ The Commission examined the alternatives of a centralised system as opposed to a decentralised framework, and, during our consultations with Member States, it became obvious that the processing of PNR data requires the use of information the source of which is extremely sensitive.


J'ai aussi été heureux de lire l'article bipartisan sur le sujet signé par MM. Kissinger, Shultz et Nunn, que vous avez aussi évoqué.

And I was glad to see, as you also mentioned, the bipartisan article of people like Mr. Kissinger and Mr. Shultz joining arms with Mr. Nunn.


Enfin, vous avez aussi évoqué certains aspects du pouvoir d’achat extérieur.

Lastly, you also refer to aspects of external purchasing power.


Voici une chose que je me demandais en entendant votre intervention, Monsieur Mandelson: vous avez dit que les pays ACP n'avaient pas à s'inquiéter, mais ensuite vous avez aussi évoqué les pays pauvres en développement et les pays ACP.

It is something I was wondering about in your speech, Mr Mandelson: you said that ACP countries had nothing to worry about, but then you also said poor developing countries, ACP countries.




D'autres ont cherché : vous avez aussi évoqué     ensuite vous avez aussi évoqué     avez aussi évoqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez aussi évoqué ->

Date index: 2025-07-01
w