Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez attiré notre attention durant » (Français → Anglais) :

Il y a aussi la question sur laquelle vous avez attiré notre attention durant l'étude du projet de loi, monsieur le président, à moins que ce ne soit M. White.

There's one that I think you brought to our attention in your study of the bill, Mr. Chairman, or perhaps it was Mr. White who did that.


Vous avez attiré notre attention sur des données que nous avions soumises à l'attention du ministre et de fonctionnaires. Ces données concernent les différences entre le Canada et d'autres pays en ce qui a trait au taux d'incarcération moyen de meurtriers condamnés à une peine d'emprisonnement à perpétuité.

You have drawn our attention to data which we also raised with the minister and officials regarding the differences in average incarceration rates for murderers sentenced to life sentences between Canada and other countries.


La série d'amendements suivante — 139, 140, 142 et 143 — concerne la question sur laquelle vous avez attiré notre attention au sujet de l'article 55 et de M. Poilievre, le secrétaire parlementaire du ministre responsable du projet de loi.

That series of amendments — 139, 140, 142 and 143 — all relate to the issue you brought to our attention with regard to section 55 and Mr. Poilievre, parliamentary secretary to the minister responsible for this.


Docteure Mills, comme d'autres, vous avez attiré notre attention sur la nécessité de créer un organisme de santé publique canadien.

Dr. Mills, you drew our attention, as others have also, to the need for a Canadian public health agency.


Tout en saluant la création du Conseil consultatif pour la recherche aéronautique en Europe (Advisory Council for Aeronautics Research in Europe: ACARE), STAR 21 attire l'attention sur l'énorme défi que représente la mobilisation de quelques 100 milliards d'euros provenant de sources publiques et privées pour le financement d'une stratégie de recherche civile coordonnée durant les vingt prochaines années.

While welcoming the creation of the Advisory Council for Aeronautics Research in Europe (ACARE), STAR 21 draws attention to the huge challenge involved in mobilising the estimated EUR100 billion from private and public sources needed to fund a coordinated civil research strategy over the next 20 years.


Nous sommes déterminés à nous servir de notre rôle directeur pour attirer l'attention sur cette question et traduire nos efforts en actions concrètes sur le terrain.

We are determined to use our leadership to draw attention to this issue and translate our efforts into concrete action in the field.


attirer l'attention sur la période précédant l'enseignement préscolaire et scolaire, durant laquelle il est possible d'encourager l'activité physique chez les enfants, en particulier par le développement des aptitudes motrices et physiques de base.

Raising awareness of the period before attending pre-school and school as a potential opportunity for promoting physical activity for children, namely through the development of basic motor skills and physical literacy.


Je pense donc que, dans ce nouveau contexte, nous serons amenés à donner la priorité à ces corridors et voies de circulation sur lesquels vous avez attiré notre attention.

I therefore think that in this new context we shall have to give priority to those corridors and transport routes to which you have drawn our attention.


Vous avez attiré notre attention sur la politique de sécurité et je pense que la Commission, en principe, a choisi la bonne approche - et j’espère que la nouvelle Commission intensifiera et étendra cette approche - en unissant déjà ses forces à celles de ses voisins pour tenter d’élaborer une politique de l’immigration et de sécurité et pour éviter à l’avenir toute évolution indésirable du type de celles auxquelles nous avons assisté ces dernières semaines, voire ces dernières années, en particulier dans le bassin méditerranéen où tan ...[+++]

You drew our attention to security policy, and I see it as, in principle, the right approach, that the Commission is already – as I hope the incoming Commission will do even more intensively and to a wider extent – joining with our neighbours in attempting to shape immigration and security policy and to avoid in future the unwelcome developments that we have seen over recent weeks, months, and indeed years, in particular in the Mediterranean, where many have tried to reach Europe, only to die in the attempt.


Les renseignements que vous nous avez donnés seront utiles au comité lorsqu'il se rendra aux États-Unis, notamment pour examiner les différences entre la Garde côtière américaine et la Garde côtière canadienne sur lesquelles vous avez attiré notre attention.

The information you have given us will be useful to the committee when it travels to the United States, particularly in respect of the differences you have drawn to our attention between the American Coast Guard and the Canadian one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez attiré notre attention durant ->

Date index: 2023-10-19
w