Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez 17 millions » (Français → Anglais) :

Mais, quand vous avez déjà déployé plus de 100 000 soldats et vos pertes totales dépassent de très loin l'effectif militaire total de l'OTAN — vous avez 17 millions de Pashtounes de ce côté-là de la frontière — du côté du Pakistan — trois millions de demi du côté afghan, entre quatre et cinq millions de réfugiés s'y sont installés entre 1979 et 1989, et il me semble donc qu'on devrait peut-être parler de.

Let me suggest, when you have deployed more than 100,000 troops and the total casualties are many more times the total NATO forces you have 17 million Pashtuns on this side of the border, Pakistan's side, three and a half million on the Afghan side, four million to five million refugees during 1979 and 1989 I think somebody should be talking about.And the insurgents have attacked Rawalpindi, the army base, and have killed soldiers ...[+++]


Je pense que vous avez mentionné 17 millions de dollars, ensuite 46 millions, 47 millions, et des montants de cet ordre.

I think you talked about $17 million, then it was $46 million, $47 million, and numbers of that range.


Le président : Vous avez tenu à nous dire que la réduction de 17 millions de dollars en sécurité des transports n'aurait pas de répercussion sur le nombre de personnes, les inspecteurs, qui procèdent actuellement aux vérifications de sécurité, mais vous nous avez dit qu'il y a une réduction du coût des déplacements. J'imagine que cela concerne les déplacements des inspecteurs aux endroits où des accidents se sont produits afin d'inspecter les voies, les rails, et cetera.

The Chair: You made a point of saying that the reduction of $17 million with respect to transport security would not impact the number of people, the inspectors, who are actually performing the security operations, but you said there is a reduction in the cost of voyages; that presumably would be for the inspectors to go to the places where accidents have occurred and to inspect lines and rails, et cetera.


Notre budget s'établit fondamentalement à environ 17 millions de dollars, mais vous avez tout à fait raison, monsieur le président, de rappeler que les prévisions pour 1997-1998 se chiffrent à 18 millions de dollars, soit 1 million de dollars de plus, à cause des deux facteurs dont je viens de parler.

Our basic program budget remains at about $17 million, but you're absolutely correct, Mr. Chairman, that the forcast for 1997-98 is $18 million, about a million dollars higher, because of those two factors I've just mentioned.


Le sénateur Goldstein : Le coût prévu de la mise en œuvre était de huit millions de dollars, et il a varié entre huit millions de dollars par année à 12 millions de dollars, et, maintenant, vous avez parlé d'un coût variant entre 17 millions de dollars et 24 millions de dollars.

Senator Goldstein: The cost analysis was $8 million for implementation, and it has varied from time to time between $8 million per year to $12 million and now $17 million to $24 million is a range that you have submitted.




D'autres ont cherché : vous avez 17 millions     vous avez     mentionné 17 millions     président vous avez     millions     environ 17 millions     huit millions     avez 17 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez 17 millions ->

Date index: 2025-04-21
w