Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aveuglément ce système fédéraliste soi-disant " (Frans → Engels) :

Je suis désolé de dire qu'en raison des restrictions imposées par notre système, ce soi-disant débat se terminera aujourd'hui, dans une heure, et que ce projet de loi n'est pas considéré comme pouvant faire l'objet d'un vote. J'en suis vraiment désolé, surtout que le groupe d'experts intergouvernemental sur les changements climatiques, qui regroupe les plus grands experts dans ce domaine, a affirmé tout juste hier que d'importants changements climatiques risquaient de se produire au cours du présent siècle et que le niveau des mers pourrait monter de un à huit mètres.

I am sad to say that due to the constrictions of our system this so-called debate will end today in one hour and this bill has not been declared votable, which I am very sad about, considering that just yesterday the Intergovernmental Panel on Climate Change, the highest authority regarding climate change, stated that in this century there might be a climate change rise, that the seas might rise between one and even eight metres.


Ces fédéralistes y vont même des scénarios les plus catastrophiques qu'ils associent au soi-disant climat d'incertitude politique qui sévirait au Québec.

These federalists envisage the worst possible scenarios, which they link to the so-called political uncertainty in Quebec.


Selon moi, nous ne devrions pas, dans l’intérêt d’un système mondial soi-disant plus efficace, sacrifier la culture et la tradition d’hospitalité qui ont toujours caractérisé les communautés locales.

I do not believe that we should sacrifice, for the sake of a supposedly more efficient global system, the culture and the tradition of hospitality that have always characterised local communities.


Le système allemand soi-disant fondé sur la performance est une honte et doit être revu au niveau européen.

Germany’s so-called performance-based system is a disgrace and needs to be reviewed at the European level.


Deuxièmement, le fait qu'il fasse référence au soi-disant rôle de leader de l'Union européenne à travers le monde en étant aveuglément convaincu que le reste du monde se développera conformément au souhait de l'Union européenne.

Secondly, it talks about a so-called leading role for the EU in the world and blindly believes that the rest of the world will develop in line with the EU’s own wishes.


La ruée vers l’intégration capitaliste caractérisant l’UE, l’intégration néo-libérale, fédéraliste et militariste que la soi-disant «Constitution européenne» devrait renforcer dans les sphères juridique et politique, se heurtera une nouvelle fois, en dépit de toute la propagande, tout l’obscurantisme et tout l’autoritarisme mis en œuvre, au rejet catégorique de tous ceux qui défendent une Europe d’États souverains et égaux, une Europe de progrès social ...[+++]

The headlong rush towards capitalist integration that characterises the EU and the neoliberal, federalist and militarist integration that the so-called ‘European Constitution’ would reinforce in the legal and political spheres will once again, in spite of all the propaganda, obfuscation and authoritarianism, have to contend with categorical rejection by all those who are fighting for a Europe of sovereign, equal States, a Europe of social progress, cooperation and peace.


- (NL) Monsieur le Président, mes collègues et moi-même avons voté contre ce rapport Hennicot-Schoepges, car la soi-disant Année européenne du dialogue interculturel, une initiative qui, soit dit en passant, va nous coûter 10 millions d’euros, montre, une fois de plus, combien l’Europe officielle est aveugle à la réalité actuelle des citoyens.

– (NL) Mr President, my colleagues and I have voted against this Hennicot-Schoepges report, because the so-called European Year of Intercultural Dialogue, an initiative that, by the way, is going to set us back EUR 10 million, is yet another example of how official Europe is blind to the reality actually experienced by the public.


Je pense entre autres à la région d'Ottawa, Ontario, qui a reçu en 1993, à elle seule, près de 99 p. 100 des contrats accordés par le fédéral, alors que sa voisine Hull, l'autre côté de la rivière, n'a obtenu que des miettes, un piteux 1 p. 100. Voilà une réalité difficile à regarder pour des gens qui défendent aveuglément ce système fédéraliste soi-disant équitable.

For example, the city of Ottawa alone received almost 99 per cent of all contracts awarded by the government in 1993 for the Ottawa region, while its twin city, Hull, across the river, made do with a meagre 1 per cent. That is a harsh reality for those who believe blindly in this supposedly fair federal system.


Lorsqu'on entend les députés d'en face qui n'osent pas dire le mot séparatisme et qui parlent de souveraineté, qui veulent seulement avoir des référendums lorsque ce sont des référendums soi-disant gagnants, qui parlent de souveraineté fédéraliste, c'est-à-dire une souveraineté dans laquelle il y aurait un parlement fédéral, mais qui ne veulent pas du fédéralisme, vous ...[+++]

Members opposite, who are afraid to use the word separatism and use sovereignty instead, who do not want to hold a referendum unless they are sure of winning it, while rejecting federalism, talk about a federalist sovereignty, which means sovereignty with a federal parliament-you can see the distinction: a federalist sovereignty, but not federalism.


Le système d'assurance de l'Union européenne dans certains articles de presse a récemment été présenté comme constituant une menace pour le soi- disant système "Bonus - Malus", un système pratiqué dans tous les Etats membres de l'Union européenne pénalisant le mauvais conducteur et compensant le bon conducteur.

The European Union's insurance system was recently described in certain newspaper articles as constituting a threat to the no-claim discount system, a system employed in all Member States of the European Union whereby bad drivers are penalized and good drivers are rewarded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aveuglément ce système fédéraliste soi-disant ->

Date index: 2024-05-26
w