Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «avec une question réellement troublante » (Français → Anglais) :

Ce n’est pas un secret: les conditions de vie dans les réserves se détériorent par rapport au reste du Canada [.] Ce qui est réellement troublant, toutefois, c’est la stagnation.

It’s no secret that their [first nations'] living conditions are worse than elsewhere in Canada.What’s truly shocking, however, is the lack of improvement.


En Europe, quelque 50% des antibiotiques prescrits sont destinés aux animaux, ce qui fait de ce sujet une question réellement transversale appelant une approche bien coordonnée.

Around 50% of the antibiotics in Europe are prescribed for animal use, making this a truly cross-cutting matter which calls for a well-coordinated approach.


Il est particulièrement important que le député et d’autres collègues se soient saisis de ce dossier parce que, depuis quelques semaines, nous sommes aux prises avec une question réellement troublante.

It is especially important that this member and others have seized on this issue because in the last few weeks we have been dealing with a really troubling matter.


- (EN) Monsieur le Président, je vais aborder certaines de ces questions en tant que président de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs parce que je pense que des questions tout à fait fondamentales liées à l’économie et au marché intérieur sont en jeu ici, tout comme les questions réellement importantes concernant la protection des droits de nos concitoyens dont nous avons parlé aujourd’hui.

- Mr President, I will reflect on some of these issues from the perspective of the Chair of the Internal Market Committee, because I think that very fundamental economic and internal market issues are at stake here, as well as the really important issues about the protection of our citizens’ rights that we have talked about today.


Une question très troublante a été soulevée lors de la période des questions aujourd'hui, et j'aimerais donner au leader du gouvernement à la Chambre l'occasion d'en parler.

A very troubling matter was raised during question period today and I would like to give the government House leader an opportunity to address it.


Nous ne remettons pas en question, dans une mesure réellement troublante, la capacité de notre planète à pourvoir à notre subsistance, à nous faciliter l'existence, à nous donner les moyens de vivre nos vies riches et pleinement satisfaisantes.

We have taken for granted, to a really troubling level, our planet's capacity to sustain us, to enable us, to give us the means to live these rich and fulfilling lives that we all have.


Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM), par écrit. - (SV) La Liste de juin œuvre à limiter la coopération de l’UE aux questions réellement transfrontalières, parmi lesquelles le marché intérieur et diverses questions environnementales.

Hélène Goudin and Nils Lundgren (IND/DEM), in writing (SV) The June List works to limit EU cooperation to truly cross-border matters. Such mattes include the internal market and various environmental issues.


La question de savoir comment impliquer la Serbie dans tout cela est également l’une des questions réellement importantes et complexes que nous devons aborder.

The question of how we involve Serbia in all this is one of the really big and difficult issues with which we have to deal.


- Il s’agit là, Monsieur le Président en exercice du Conseil, d’une question réellement philosophique. Je ne sais pas si vous êtes obligé d'y répondre.

– Mr President-in-Office of the Council, I do not know whether you are obliged to answer this question since it is really a philosophical question.


L'hon. Anne McLellan (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, en fait, le député soulève une question très troublante, un cas très troublant et tragique survenu à Montréal la semaine dernière.

Hon. Anne McLellan (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, in fact the hon. member raises a very disturbing situation, a very disturbing and tragic case in Montreal last week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec une question réellement troublante ->

Date index: 2021-07-14
w