Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec une exactitude rigoureuse quelle " (Frans → Engels) :

Par contre, l'ACAE peut difficilement déterminer avec exactitude dans quelle mesure la transition vers de nouveaux fournisseurs de services s'est bien déroulée.

It is difficult for CASA to accurately assess how effective the transition has been so far with the new service providers.


se félicite que la Commission se livre à un examen plus approfondi de la coopération entre banques dans le but d'évaluer dans quelle mesure elle pourrait être bénéfique pour l'économie et les consommateurs et si elle pourrait entraîner une limitation de la concurrence; souligne, cependant, que la coopération entre banques, par exemple des établissements de crédit exerçant leur activité sur des réseaux décentralisés, peut être bénéfique pour l'économie et les consommateurs et que, par conséquent, une analyse rigoureuse et une approche imp ...[+++]

Welcomes the Commission's further examination of the cooperation among banks in order to assess where such cooperation could result in economic and consumer benefits and whether it could lead to a restriction of competition; underlines, however, that cooperation among banks, for example credit institutions operating in decentralised networks, can result in benefits for the economy and consumers and that, therefore, a careful analysis and an unbiased approach are necessary;


Il ne doit pas être d'une exactitude rigoureuse, contrairement à un tableau scientifique, mais simplement représenter une estimation fondée sur votre expérience de la chose.

It doesn't have to be absolutely precise, like a scientific chart, just your best guess based upon your experience.


Elle doit par conséquent être fondée sur une évaluation rigoureuse et transparente des besoins, qui permette de déterminer quelle sera la répartition la plus efficace et la plus appropriée entre les moyens d'action fondés sur l'aide alimentaire et les autres moyens et prenne en compte le risque d'une perturbation des marchés qui ne se justifie pas.

Consequently emergency food aid has to be based on rigorous and transparent needs assessment, which provides an analysis of the most adequate and appropriate mix of food aid and non-food responses, and takes into account the risk of unduly disrupting markets.


Elle doit par conséquent être fondée sur une évaluation rigoureuse et transparente des besoins, qui permette de déterminer quelle sera la répartition la plus efficace et la plus appropriée entre les moyens d'action fondés sur l'aide alimentaire et les autres moyens et prenne en compte le risque d'une perturbation des marchés qui ne se justifie pas.

Consequently emergency food aid has to be based on rigorous and transparent needs assessment, which provides an analysis of the most adequate and appropriate mix of food aid and non-food responses, and takes into account the risk of unduly disrupting markets.


Soit l'accord environnemental du secteur précise l'engagement exact de chaque entreprise afin que celle-ci sache avec exactitude sur quelle base elle peut accéder au marché d'échange, soit l'organisme qui représente l'ensemble du secteur reçoit un statut juridique pour pouvoir participer au marché d'échange au nom du secteur.

Either the environmental agreement of the sector specifies the exact commitment of every individual company, so that each company knows the exact basis upon which it can enter the trading market. Or, the body representing the sector as a whole receives legal status, and can participate in the trading sector on behalf of the sector.


Soit l'accord environnemental du secteur précise l'engagement exact de chaque entreprise afin que celle-ci sache avec exactitude sur quelle base elle peut accéder au marché d'échange, soit l'organisme qui représente l'ensemble du secteur reçoit un statut juridique pour pouvoir participer au marché d'échange au nom du secteur.

Either the environmental agreement of the sector specifies the exact commitment of every individual company, so that each company knows the exact basis upon which it can enter the trading market. Or, the body representing the sector as a whole receives legal status, and can participate in the trading sector on behalf of the sector.


ANNEXE Quelques donnees sur l'emploi des handicapes dans la Communaute. Une etude entreprise par l'Office statistique de la CEE en 1981 a montre que la plupart des pays membres ne disposent pas d'outils statistiques permettant de mesurer avec exactitude dans quelle mesure la population active handicapee souffre du chomage et de la crise economique en general.

- 3 - ANNEX Data on the employment of disabled people in the Community A study carried out by the EEC Statistical Office in 1981 revealed that most Member States do not have the necessary statistical equipment to measure with accuracy the extent to which the disabled working population is affected by unemployment and the economic crisis in general.


Par contre, je ne peux pas vous dire avec exactitude à quelle distance se seraient trouvés les icebergs qui se sont le plus rapprochés de la plate-forme, mais je dirais qu'ils devaient être à cinq ou 10 kilomètres.

I could not tell you exactly how close icebergs have come, but it is probably five or ten kilometres.


Il est difficile d'évaluer avec exactitude dans quelle mesure les pentecôtistes, peu nombreux, ont accordé leurs suffrages à la modification proposée.

It is difficult to assess accurately the exact degree to which members of the smaller Pentecostal community supported the proposed amendment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec une exactitude rigoureuse quelle ->

Date index: 2024-01-21
w